Библия Пс Псалтирь 129:4 (130) › сравнение

Псалтирь 129:4 (130)

Сравнение:
Псалтирь 129:4 (130)


Но у Тебя прощение, да благоговеют пред Тобою.

Но у Тебя есть прощение; пусть боятся Тебя.

Современный перевод РБО

В Твоей власти прощение, и да страшатся Тебя люди.

Но у Тебя — прощение, и это вызывает у нас благоговение перед Тобой.

Но у Тебя есть прощение, пусть почитают и боятся Тебя.

Но Ты — Бог всепрощающий, и потому боится и чтит Тебя народ.

Но Ты — Бог прощающий, и потому чтит Тебя народ.

Ибо у Тебя (лишь) очищение. Ради имени Твоего,

Господь милостив. Он сорвал с меня цепи мучителей.

И҆́мене ра́ди твоегѡ̀ потерпѣ́хъ тѧ̀, гдⷭ҇и, потерпѣ̀ дꙋша̀ моѧ̀ въ сло́во твоѐ: ᲂу҆пова̀ дꙋша̀ моѧ̀ на гдⷭ҇а.

И́мене ра́ди Твоего́ потерпе́х Тя, Го́споди, потерпе́ душа́ моя́ в сло́во Твое́, упова́ душа́ моя́ на Го́спода.

Параллельные ссылки — Псалтирь 129:4

Синодальный перевод:
Откр 16:5; Исх 9:27; 2Пар 12:6; Езд 9:15; Неем 9:33; Пс 123:6-7 (124); Пс 139:5-11 (140); Плач 1:18; Плач 3:22; Дан 9:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.