Библия Пс Псалтирь 129:5 (130) › сравнение

Псалтирь 129:5 (130)

Сравнение:
Псалтирь 129:5 (130)


Надеюсь на Господа, надеется душа моя; на слово Его уповаю.

На Господа я надеюсь, надеется душа моя, и на слово Его уповаю.

Современный перевод РБО

Уповаю на Господа, душа моя ждет, на слово Его надеюсь.

С нетерпением ожидаю я ГОСПОДА, всей душою своей ожидаю Его, на слово Его уповая.

Я надеюсь на Господа, моя душа надеется, я полагаюсь на Его слово.

Я жду, когда Господь поможет мне, душа с нетерпением ждёт Его прихода, ведь всецело полагаюсь я на Божье слово.

Душа моя жаждет Господа, в Его слове — моя надежда.

Господи, я уповал на Тебя, потерпела душа моя в слове Твоем,

Ѿ стра́жи ᲂу҆́треннїѧ до но́щи, ѿ стра́жи ᲂу҆́треннїѧ да ᲂу҆пова́етъ і҆и҃ль на гдⷭ҇а:

От стра́жи у́тренния до но́щи, от стра́жи у́тренния да упова́ет Изра́иль на Го́спода.

Параллельные ссылки — Псалтирь 129:5

Синодальный перевод:
Ин 18:6; 1Кор 16:22; Есф 6:13; Есф 9:5; Пс 34:4 (35); Пс 34:26 (35); Пс 36:2 (37); Пс 82:4-11 (83); Пс 121:6 (122); Ис 10:12; Ис 37:22; Ис 37:28-29; Ис 37:35; Иер 30:16; Плач 1:13; Зах 1:14-17; Зах 12:3; Зах 12:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.