Библия Пс Псалтирь 129:6 (130) › сравнение

Псалтирь 129:6 (130)

Сравнение:
Псалтирь 129:6 (130)


Душа моя ожидает Господа более, нежели стражи — утра, более, нежели стражи — утра.

Душа моя ждет Владыку более, чем стражи — утра, да, более, чем стражи — утра.

Современный перевод РБО

Душа моя Господа ждет сильней, чем стражи — рассвета! Сильней, чем стражи — рассвета!

Душа моя с томленьем ожидает Господа, ожидает более, чем стражи ночные — рассвета, чем стражи утра ожидают.

Моя душа ожидает Господа больше, чем стражники рассвета. Больше, чем стражники рассвета!

Я Господа жду также сильно, как сторож, который не может дождаться утренней зари.

Душа жаждет Господа больше, чем сторож ждёт утра.

уповала душа моя на Господа; От стражи утренней до ночи, от стражи утренней

ꙗ҆́кѡ ᲂу҆ гдⷭ҇а млⷭ҇ть, и҆ мно́гое ᲂу҆ негѡ̀ и҆збавле́нїе: и҆ то́й и҆зба́витъ і҆и҃лѧ ѿ всѣ́хъ беззако́нїй є҆гѡ̀.

Я́ко у Го́спода ми́лость, и мно́гое у Него́ избавле́ние, и Той изба́вит Изра́иля от всех беззако́ний eго́.

Параллельные ссылки — Псалтирь 129:6

Синодальный перевод:
Мф 13:6; 1Пет 1:24; Быт 41:23; 4Цар 19:26; Иов 8:12; Пс 36:2 (37); Пс 91:7 (92); Ис 37:27; Иер 17:5-6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.