творящего суд обиженным, дающего хлеб алчущим. Господь разрешает узников,
Он защищает дело угнетенных, дает пищу голодным. Господь освобождает заключенных.
Современный перевод РБО
за обездоленных Он заступается; дает хлеб голодным. Господь освобождает узников,
Он вступается за угнетенных, дарует пищу голодным. ГОСПОДЬ освобождает пленных,
творящего справедливость к обиженным, дающего хлеб голодным. Господь освобождает узников,
Обиженным Он помогает, голодных кормит, заключённым свободу даёт.
Обиженным Он помогает, голодных кормит, заключённых освобождает.
Совершает (правый) суд для обижаемых, дает пищу алчущим. Господь разрешает окованных;
для утесняемых вершит суд, алчущим подает хлеб; Господь выводит узников на свет,
творѧ́щаго сꙋ́дъ ѡ҆би̑димымъ, даю́щаго пи́щꙋ а҆́лчꙋщымъ. Гдⷭ҇ь рѣши́тъ ѡ҆кова̑нныѧ:
творя́щаго суд оби́димым, даю́щаго пи́щу а́лчущим. Госпо́дь реши́т окова́нныя.