Господь хранит пришельцев, поддерживает сироту и вдову, а путь нечестивых извращает.
Господь хранит чужеземцев, поддерживает сирот и вдов, а путь нечестивых искривляет.
Современный перевод РБО
Господь хранит живущих на чужбине, вдове и сироте помогает, а нечестивых заставляет блуждать.
Оберегает скитальцев ГОСПОДЬ, поддерживает Он сироту и вдову, а замыслы[2] нечестивых расстраивает.
Господь хранит чужеземцев, поддерживает сироту и вдову, а путь грешных делает кривым.
Господь чужеземцам помогает, даёт поддержку вдовам и сиротам, но зло творящим смерть несёт.
Господь пришельцам помогает, даёт поддержку вдовам и сиротам, но пресекает беззаконным путь.
Господь хранит пришельцев, сироту и вдову приимет и путь грешных погубит.
Господь пришельцев хранит, помогает сироте и вдове, но искривит неправедных путь.
Гдⷭ҇ь храни́тъ прише́льцы, си́ра и҆ вдовꙋ̀ прїи́метъ, и҆ пꙋ́ть грѣ́шныхъ погꙋби́тъ.
Госпо́дь храни́т прише́льцы, си́ра и вдову́ прии́мет и путь гре́шных погуби́т.