Библия Пс Псалтирь 45:8 (46) › сравнение

Псалтирь 45:8 (46)

Сравнение:
Псалтирь 45:8 (46)


Господь сил с нами, Бог Иакова — заступник наш.

С нами Господь Сил; Бог Иакова — наша крепость. Пауза

Современный перевод РБО

Господь Воинств с нами, наш оплот — Бог Иакова. [Музыка]

ГОСПОДЬ Воинств с нами, прибежище наше — Иакова Бог.

Господь сил с нами, Бог Иакова — наш защитник.

Господь Всемогущий с нами, Бог Иакова — наша крепость. Селах

Господь всемогущий с нами, Бог Иакова — наша крепость. Селах.

Господь сил с нами, заступник наш — Бог Иакова.

С нами — Господь сил, Бог Иакова — наш оплот. (Села!)

Твои одежды сладко пахнут смирной, алоэ, кассией. В чертогах слоновой кости дивная песня ласкает твой слух.

Гдⷭ҇ь си́лъ съ на́ми, застꙋ́пникъ на́шъ бг҃ъ і҆а́кѡвль.

Госпо́дь Сил с на́ми, засту́пник наш Бог Иа́ковль.

Параллельные ссылки — Псалтирь 45:8

Синодальный перевод:
Мф 2:11; Ин 14:2; Ин 19:39; 2Кор 2:14-16; Евр 12:2; Исх 30:23-24; 3Цар 10:18; 3Цар 22:39; 2Пар 9:17; Пс 15:11 (16); Пс 44:15 (45); Притч 7:17; Притч 27:9; Песн 1:3; Песн 1:13; Песн 3:6; Песн 4:6; Песн 4:11; Песн 4:13-14; Песн 5:1; Песн 5:5; Песн 5:13; Песн 7:4; Ис 61:10; Иез 27:19; Дан 7:9; Ам 3:15.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.