Библия Пс Псалтирь 66:7 (67) › сравнение

Псалтирь 66:7 (67)

Сравнение:
Псалтирь 66:7 (67)


Земля дала плод свой; да благословит нас Бог, Бог наш.

Земля приносит свой урожай; да благословит нас Бог, наш Бог!

Современный перевод РБО

Земля дает урожай. Да благословит нас Бог, Бог наш!

Даровала земля плод свой — благословил нас Бог, Бог наш.

Земля принесла свой плод. Пусть Бог, наш Бог благословит нас.

Боже, Господь наш, нас благослови, пусть земля наша даст обильный урожай.

Земля дала нам добрый урожай, и Бог наш нас благословил.

Земля дала плод свой, благослови нас, Боже, Боже наш!

Землѧ̀ дадѐ пло́дъ сво́й: блгⷭ҇ви́ ны, бж҃е, бж҃е на́шъ,

Земля́ даде́ плод свой, благослови́ ны, Бо́же, Бо́же наш,

Параллельные ссылки — Псалтирь 66:7

Синодальный перевод:
Мф 6:13; Мф 28:18; Исх 14:29; Исх 18:11; 2Пар 16:9; Иов 9:4; Пс 2:10-12; Пс 5:10; Пс 10:4 (11); Пс 32:13 (33); Пс 51:1-5 (52); Пс 61:11 (62); Пс 72:3-12 (73); Пс 74:4-5 (75); Пс 98:2 (99); Ис 10:7-16; Ис 26:4; Ис 37:28-29; Дан 4:35; Дан 5:20-28; Дан 6:26-27.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.