Библия Пс Псалтирь 77:6 (78) › сравнение

Псалтирь 77:6 (78)

Сравнение:
Псалтирь 77:6 (78)


чтобы знал грядущий род, дети, которые родятся, и чтобы они в своё время возвещали своим детям, —

чтобы знало грядущее поколение, дети, которые ещё не родились, и чтобы они в свое время передали его своим детям.

Современный перевод РБО

чтобы поколение грядущее знало, и, родив детей, рассказало им,

чтобы всё это было известно грядущему поколению, детям, которым родиться еще предстоит, а те, в свою очередь, говорили б об этом детям своим.

чтобы знало будущее поколение, дети, которые родятся, и чтобы они в своё время рассказывали своим детям, —

Чтоб знало следующее поколение закон, и нерождённые ещё, когда придёт их час, своим расскажут детям, и чтобы было так из рода в род.

Чтоб знало следующее поколение закон, и нерожденные ещё, когда придет их час, своим расскажут детям, и чтобы было так из рода в род.

Да знает род иной, сыновья, имеющие родиться, и восстанут, и поведают о сем сыновьям своим,

ꙗ҆́кѡ да позна́етъ ро́дъ и҆́нъ, сы́нове родѧ́щїисѧ, и҆ воста́нꙋтъ и҆ повѣ́дѧтъ ѧ҆̀ сыновѡ́мъ свои̑мъ:

я́ко да позна́ет род ин, сы́нове родя́щиися, и воста́нут и пове́дят я́ сыново́м свои́м:

Параллельные ссылки — Псалтирь 77:6

Синодальный перевод:
Деян 16:25; 1Кор 11:28-32; 2Тим 1:5; Втор 32:7; Суд 5:16; Иов 10:2; Иов 13:24; Иов 35:10; Пс 4:4; Пс 15:7 (16); Пс 41:6 (42); Пс 41:8 (42); Пс 118:55 (119); Пс 138:23-24 (139); Пс 142:5 (143); Еккл 1:16; Ис 49:14; Плач 3:40; Иона 1:2; Мих 7:18; Авв 3:17-18.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.