1 Наставление Асафа.
Слушай, народ мой, мое поучение, услышь мои слова!
2 Открою уста свои в притче, произнесу загадки из древности,
3 которые мы слышали и узнали, которые рассказали нам наши отцы.
4 Мы не будем скрывать их от детей; расскажем грядущему поколению о славе Господа, о Его силе и о чудесах, Им сотворенных.
5 Он оставил свидетельство Иакову, дал Закон в Израиле, который повелел нашим отцам передавать своим детям,
6 чтобы знало грядущее поколение, дети, которые ещё не родились, и чтобы они в свое время передали его своим детям.
7 И тогда они будут возлагать свою надежду на Бога; они не станут забывать Его дел, но будут хранить Его повеления.
8 Они не уподобятся своим отцам, поколению упрямому и мятежному, чьи сердца не были верны Богу, чей дух не был предан Ему.
9 Сыны Ефрема, хотя и вооруженные луками, обратились вспять в день битвы.
10 Не хранили они завета Божьего и отказались ходить в Его Законе.
11 Забыли дела Его и чудеса, которые Он им показал.
12 Чудеса совершал Он на глазах их отцов в Египте, в окрестностях Цоана[153].
13 Он разделил море и провел их через него, поставив воды стеной.[154]
14 Днем вел их облаком, ночью — светом огня.[155]
15 Он рассек скалу в пустыне и дал им пить, как будто из вод глубоких.
16 Из камня извлек Он потоки, и воды потекли, как реки.[156]
17 Но они продолжали грешить против Него и бунтовать против Всевышнего в пустыне.
18 Испытывали Бога в своих сердцах, требуя пищи, которая им по душе;
19 оскорбляли Бога говоря: «Может ли Бог накрыть стол в пустыне?
20 Да, Он ударил скалу, и из неё потекли воды, хлынули потоки, но может ли Он дать хлеба, может ли дать мяса Своему народу?»[157]
21 Услышал Господь и разгневался: Его огонь возгорелся на Иакова; вспыхнул гнев Его на Израиль,
22 потому что они не верили в Бога и не уповали на Его спасение.
23 Но Он повелел облакам свыше, и отворил ворота небесные,
24 и, как дождь, излил на них манну, и зерно небесное дал им.
25 Хлеб сильных[158] ел человек; послал Он им пищи вдоволь.[159]
26 Он пробудил на небе ветер восточный и силой Своей навел ветер южный.
27 Как пылью, Он осыпал их мясом и, как песком морским, пернатыми птицами;
28 которых разбросал посреди лагеря, около жилищ их.
29 Они ели и пресытились, потому что Он дал им желаемое.
30 Но ещё не успели они насытить свою жадность, ещё пища была у них на устах,
31 когда Божий гнев сошел на них, поразив самых крепких из них, молодых сыновей Израиля.[160]
32 Несмотря на это, они продолжали грешить и не верили Его чудесам.
33 И завершил Он дни их в суете и годы их в ужасе.
34 Когда убивал их, тогда обращались к Нему и искали Его усердно.
35 И вспоминали, что Бог — их скала и что Всевышний Бог — их Искупитель.
36 Все равно льстили Ему устами своими, они лгали Ему своими языками,
37 потому что сердца их не были преданны Ему, и не были они верны Его завету.
38 Но Он, будучи милостивым, прощал их грех и не уничтожал их. Много раз отвращал Он Свой гнев и не возбуждал всей Своей ярости.
39 Помнил Он, что они — только плоть, ветер, что уходит и не возвращается.
40 Сколько раз они противились Ему в пустыне и сердили Его в земле необитаемой!
41 Поворачивали назад и испытывали Бога, досаждая Святому Израиля.
42 Не помнили ни руки Его, ни дня, когда Он избавил их от угнетателя,
43 как сотворил в Египте знамения Свои и чудеса Свои в окрестностях Цоана.[161]
44 Он превратил их реки в кровь и нельзя было пить из их источников.
45 И послал на них густые рои мух, чтобы жалили их, и лягушек, чтобы губили их.
46 Он гусеницам отдал урожай и их труд — саранче.
47 Виноград их побил Он градом и сикоморы их — наводнением[162].
48 Скот их предал граду и стада их — молниям.
49 Излил на них Свой пылающий гнев, и негодование, и ярость, и бедствие, послал на них карающих ангелов.
50 Проложил путь Своему гневу; Он не оградил души их от смерти, но предал их жизни моровой язве.
51 Поразил всех первенцев в Египте, первые плоды сил в шатрах Хама.[163]
52 Как овец, Он вывел народ Свой, вел их, как стадо, через пустыню.
53 Вел их в безопасности, и не боялись они, а врагов их покрыло море.[164]
54 Так Он привел их к границам Своей святой земли, к нагорьям, которые приобрел Он правой Своей рукой.
55 Изгнал народы пред ними, а землю их разделил в наследие им и поселил в шатрах их роды Израиля.
56 Но, как прежде, они испытывали и противились Богу Всевышнему, и не хранили Его заповедей.
57 Они отступали и изменяли так же, как и их отцы; они обращались назад, как неисправный лук.
58 Огорчали Его своими святилищами на возвышенностях и ревность Его возбуждали идолами.
59 Услышал Бог и разгневался, сильно вознегодовал на Израиль.
60 Оставил Свою скинию[165] в Шило, шатер, который поставил средь них.
61 И отдал в плен Свою силу и славу Свою в руки врага.[166]
62 Предал мечу народ Свой, прогневался на наследие Свое.
63 Юношей их пожрал огонь, и девушкам их не пели брачных песен.
64 Их священники падали от меча, а вдовы их не плакали.
65 Тогда проснулся Владыка, как бы ото сна, как могучий воин, отрезвившийся от вина,
66 и поразил врагов Своих сзади, и обесчестил навечно.
67 Отверг Он шатер Иосифа и не выбрал род Ефрема,
68 но избрал род Иуды и возлюбленную Им гору Сион.
69 Высокий, как небо, построил святой храм Свой и, как землю, навек утвердил его.
70 Он избрал Давида, слугу Своего, взяв его от загонов овечьих,
71 забрав его от дойных овец,[167] и привел его пасти Свой народ, Иакова — Израиль, Свое наследие.
72 И пас он их в чистоте сердца своего, вел их рукой мудрой.

Примечания:

12 [153] — То есть в г. Раамсес, в Египте.
13 [154] — См. Исх 14.
14 [155] — См. Исх 13:21.
15 [156] — См. Исх 17:1-7; Чис 20:2-13.
20 [157] — См. Чис 11.
25 [158] — Возможное значение: хлеб ангельский.
23 [159] — См. Исх 16:4-5.
26 [160] — См. Исх 16:13; Чис 11:31-34.
43 [161] — См. Исх. 7-11.
47 [162] — Или: льдом. Значение этого слова в евр. тексте неясно.
51 [163] — Египтяне были потомками Хама. См. Быт 10:6-10.
53 [164] — См. Исх 14.
60 [165] — Скиния находилась в то время в Шило. См. Нав 18:1.
61 [166] — Ковчег был захвачен филистимлянами. См. 1Цар 4.
70 [167] — См. 1Цар 16:1-13.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 77. Новый русский перевод.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

«Новый русский перевод» (НРП)

«Новый русский перевод» (НРП);
New Russian Translation (NRT);
Biblica, Inc.
© 2006, 2010, 2012, 2014, 2023.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Псалтирь, псалом 77, слушать:
Псалтирь, псалом 77 в переводах:
Псалтирь, псалом 77, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.