1 Когда вышел Израиль из Египта[252] и дом Иакова от народа чужеземного,
2 Иуда стал Его святилищем, Израиль — Его владением.
3 Море увидело это и отступило[253], река Иордан обратилась вспять[254].
4 Горы запрыгали, как бараны, и холмы — как ягнята.
5 Что с тобой, море, что ты отступило, и с тобой, Иордан, что ты обратился вспять?
6 Что вы, горы, запрыгали, как бараны, и вы, холмы, — как ягнята?
7 Трепещи, земля, перед Владыкой, перед Богом Иакова,
8 Который превратил скалу в озеро воды, камень — в источник вод.
9 Не нам, не нам, Господи, а имени Твоему да будет слава ради милости и верности Твоей.
10 Зачем чужеземцам говорить: «Где же их Бог?»
11 Наш Бог на небесах и делает всё, что Ему угодно.
12 А их идолы — серебро и золото, дело рук человеческих.
13 У них есть уста, но они не говорят, у них есть глаза, но они не видят;
14 у них есть уши, но они не слышат, есть ноздри, но они не чувствуют запаха;
15 у них есть руки, но они не осязают, есть ноги, но они не ходят, и гортанью своей они не издают голоса.
16 Делающие их и надеющиеся на них да будут подобны им.
17 Израиль, уповай на Господа! Он — их помощь и щит.
18 Дом Ааронов, уповай на Господа! Он — их помощь и щит.
19 Боящиеся Господа, уповайте на Господа! Он — их помощь и щит.
20 Господь нас помнит и благословит: благословит дом Израилев, благословит дом Ааронов,
21 благословит всех боящихся Господа, малых и великих.
22 Господь умножит вас более и более, вас и ваших детей.
23 Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.
24 Небеса принадлежат Господу, а землю Он отдал сынам человеческим.
25 Не мертвые восхваляют Господа и не нисходящие в тишину,
26 а мы прославим Господа отныне и вовеки.
Аллилуйя!

Примечания:

1 [252] — См. Исх 13:3.
3 [253] — См. Исх 14; 15.
3 [254] — См. Нав 3.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 113. Новый русский перевод.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

«Новый русский перевод» (НРП)

«Новый русский перевод» (НРП);
New Russian Translation (NRT);
Biblica, Inc.
© 2006, 2010, 2012, 2014, 2023.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Псалтирь, псалом 113, слушать:
Псалтирь, псалом 113 в переводах:
Псалтирь, псалом 113, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.