1 Дирижеру хора. Псалом Давида, слуги Господа. Он воспел Господу слова этой песни, когда Господь избавил его от рук всех его врагов и от руки Саула. Он сказал:
2 Я люблю Тебя, Господи, сила моя!
3 Господь — скала моя, укрепление мое и мой избавитель. Бог мой — скала моя, в Нем я ищу прибежища, Он — мой щит и рог[31] моего спасения, моя крепость.
4 К Господу воззову, достойному хвалы, и от врагов моих спасусь.
5 Узы смерти оплели меня, захлестнула стремнина гибели.
6 Цепи мира мертвых обвили меня, и опутали сети смерти.
7 В бедствии своем я Господа призвал; я воззвал к моему Богу. Из Своего храма Он услышал мой голос; крик мой дошел до ушей Его.
8 Задрожала земля, сотряслась, пошатнулись основания гор, задрожали, потому что разгневался Он.
9 Дым вырвался из Его ноздрей, огонь пожирающий из уст Его, сыпались от Него горящие угли.
10 Он расторг небеса и сошел, под ногами — мрак.
11 Он воссел на херувима[32] и полетел, воспарил Он на крыльях ветра.
12 Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.
13 От сияния перед Ним разгорались огненные угли[33] падал град, и сверкали молнии.
14 Господь возгремел на небесах; Всевышний подал Свой голос — с градом и огненными углями.
15 Он пустил Свои стрелы и рассеял врагов, множество молний и разбил их.
16 Тогда открылись источники моря, и обнажились основания земли от упрека Твоего, Господи, от мощного дыхания ноздрей Твоих.
17 С высоты Он склонился и взял меня; Он извлек меня из глубоких вод.
18 Он избавил меня от могучего врага, от ненавистников моих, слишком сильных для меня.
19 В день бедствия моего они на меня ополчились, но Господь был моей опорой.
20 Он вывел меня на безопасное место, Он избавил меня, потому что я угоден Ему.
21 Воздал мне Господь по праведности моей, по чистоте моих рук наградил меня,
22 ведь я хранил пути Господа и не сделал зла, отвернувшись от Бога моего.
23 Все законы Его предо мной; я повелений Его не оставил.
24 Я был беспорочен перед Ним и хранил себя от греха.
25 Воздал мне Господь по праведности моей, по чистоте моих рук перед глазами Его.
26 Ты верен с тем, кто верен, с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,
27 с чистым — чисто, но с развращенным — по его лукавству.
28 Ты спасаешь смиренных, но унижаешь тех, чьи глаза надменны.
29 Ты светильник[34] мой зажигаешь; Господь, мой Бог, озаряет мрак мой.
30 С Твоей помощью я сокрушаю войско, с Богом моим поднимаюсь на стену.
31 Путь Бога безупречен; чисто слово Господа. Он — щит для всех, кто ищет в Нем прибежища.
32 Ведь кто Бог, кроме Господа? И кто Скала, кроме нашего Бога?
33 Бог опоясывает меня силой и делает беспорочным мой путь.
34 Он делает ноги мои, как ноги лани, и ставит меня на высотах.
35 Он учит руки мои войне, так что гнут они бронзовый лук.
36 Ты вручил мне щит спасения Твоего, и поддерживает меня правая рука Твоя; Твоя милость меня возвеличивает[35].
37 Ты расширяешь мой шаг подо мной, чтобы ногам моим не оступиться.
38 Я преследовал врагов моих и настиг, я не повернул назад, пока не истребил их.
39 Я сокрушил их, и им не встать; под ноги мне они пали.
40 Ты препоясал меня силой для битвы; Ты поверг к моим ногам восставших на меня.
41 Врагов обратил Ты ко мне спиной, и я истребил ненавидящих меня.
42 Они взывали о помощи, но не было никого, чтобы спасти их — к Господу взывали, но Он не ответил им.
43 Я стер их в порошок, в пыль, носимую ветром; я топтал их, как уличную грязь.
44 Ты избавил меня от мятежа народа; Ты сделал меня главой племен. Народы, которых я не знал, служат мне,
45 покоряются, едва обо мне услышав; чужеземцы раболепствуют предо мной.
46 Все они пали духом и выходят, дрожа, из своих крепостей.
47 Жив Господь! Хвала моей Скале! Да будет превознесен Бог моего спасения!
48 Он — Бог, Который мстит за меня, Который народы мне покоряет
49 и избавляет меня от моих врагов. Ты вознес меня над моими противниками, от жестоких людей спас меня.
50 За это буду славить Тебя, Господи, среди других народов; имени Твоему воспою я хвалу.
51 Своему царю Он дарует большие победы и милость являет Своему помазаннику Давиду и семени его вовеки.

Примечания:

3 [31] — Рог был символом могущества, власти и силы.
11 [32]Херувим. Один из высших ангельских чинов.
13 [33]Разгорались огненные угли. Или: сверкали молнии.
29 [34]Светильник. Здесь символизирует жизнь Давида.
36 [35] — Или: я превозношусь, когда Ты отвечаешь.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 17. Новый русский перевод.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

«Новый русский перевод» (НРП)

«Новый русский перевод» (НРП);
New Russian Translation (NRT);
Biblica, Inc.
© 2006, 2010, 2012, 2014, 2023.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Псалтирь, псалом 17, слушать:
Псалтирь, псалом 17 в переводах:
Псалтирь, псалом 17, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.