1 Кіраўніку хору. Паводле Ідытун. Асафа. Псальм.
2 Голасам маім усклікнуў я да Госпада; голасам маім — да Бога, і схіліўся Ён да мяне.
3 У дзень бяды маёй шукаў я Бога, рукі мае ўначы працягнуты і не стамляюцца. Не захацела суцешыцца душа мая;
4 успамінаю я Бога і ўздыхаю скрушна, хвалююся, і слабее дух мой.
5 Ты пазбавіў сну павекі вока майго; быў я стурбаваны і не гаварыў нічога.
6 Падумаў я пра былыя дні і аднавіў у думках гады спрадвечныя.
7 Пачаў я разважаць уначы з сэрцам сваім, і практыкаваўся і даследаваў дух мой:
8 няўжо Бог адкіне навечна, няўжо не вырашыць, каб дагэтуль быць больш спагадным?
9 Ці ж спыніўся Ён канчаткова ў міласэрнасці Сваёй, перапыніў слова ад пакалення да пакалення?
10 Ці ж Бог забыўся мілаваць, ці ж затрымае ў гневе Сваім міласэрныя справы Свае?
11 І сказаў я: «Гэта — рана мая, перамяненне правіцы Узвышняга».
12 Буду памятаць я пра справы Госпада, буду памятаць ад пачатку пра дзівосы Твае.
13 І буду я разважаць пра ўсе справы Твае і буду практыкавацца ў вынаходніцтвах Тваіх.
14 У святасці, Божа, дарога Твая; які бог такі вялікі, як Бог наш?
15 Ты — Бог, што чыніш цуды, даў спазнаць сярод народаў магуцце Сваё.
16 Адкупіў Ты рукою Тваёй народ Твой, сыноў Якуба і Язэпа.
17 Пабачылі Цябе воды, Божа, пабачылі Цябе воды і засмуціліся; між тым здрыгануліся і бездані.
18 Хмары палілі ваду, аблокі падалі голас, між тым стрэлы Твае пралятаюць.
19 Голас грому Твайго наўкола; асвяцілі маланкі Твае ўвесь свет, здрыганулася і затрэслася зямля.
20 У моры дарога Твая, і сцежкі Твае — па шматлікіх водах; і сляды Твае не пазнаюцца.
21 Ты правёў народ Твой, бы авечак, рукою Майсея і Аарона.
Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter


Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:

Кніга Псальмаў, Псальм 77. Пераклад Чарняўскага 2017.

Звярніце ўвагу. Нумары вершаў — гэта спасылкі, якія вядуць на раздзел з параўнаннем перакладаў, паралельнымі спасылкамі, тэкстамі з нумарамі Стронг. Паспрабуйце, магчыма, вы будзеце прыемна здзіўлены.

Біблейскае таварыства ў Рэспубліцы Беларусь

Публікуецца з дазволу Міжканфесіянальнага хрысціянскага рэлігійнага брацтва
«Біблейскае таварыства ў Рэспубліцы Беларусь».
© 2017

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Псальмаў, Псальм 77 в переводах:
Псальмаў, Псальм 77, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.