Библия Пс Псалтирь 97:7 (98) › сравнение

Псалтирь 97:7 (98)

Сравнение:
Псалтирь 97:7 (98)


Да шумит море и что наполняет его, вселенная и живущие в ней;

Пусть шумит море и всё, что наполняет его, вселенная и живущие в ней.

Современный перевод РБО

Пусть, как гром, поет море и все, что в нем есть, и вся вселенная, и все, кто живет в ней;

Пусть шумит и море, и всё, что наполняет его, мир и живущие в нем.

Пусть шумит море и что наполняет его, вселенная и живущие в ней.

Пусть море и всё, что в нём, и вся земля, и всё, что на земле, взывают к Господу своею похвалой.

Пусть радуется море и всё, что в нём, и вся земля, и всё, что на земле.

Да придет в движение море и что наполняет его, вселенная и все живущие в ней!

Да подви́житсѧ мо́ре и҆ и҆сполне́нїе є҆гѡ̀, вселе́ннаѧ и҆ всѝ живꙋ́щїи на не́й.

Да подви́жится мо́ре и исполне́ние eго́, вселе́нная и вси живу́щии на ней.

Параллельные ссылки — Псалтирь 97:7

Синодальный перевод:
1Пет 1:12; Рим 1:30; Евр 1:6; Откр 5:11-14; Откр 7:11; Откр 14:8-10; Исх 20:4; Исх 25:20; Лев 26:1; Втор 5:8; Втор 27:15; Нав 22:22; 1Цар 5:3; 2Пар 3:13; Пс 15:4 (16); Пс 77:58 (78); Пс 113:12 (115:4); Пс 134:18 (135); Пс 135:2 (136); Ис 37:18-19; Ис 41:29; Ис 42:17; Ис 44:9-11; Ис 44:11; Ис 45:16; Иер 10:14; Иер 17:13; Авв 2:19.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.