Исход 10 глава » Исход 10:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исход 10 стих 19

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исход 10:19 / Исх 10:19

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И воздвигнул Господь с противной стороны западный весьма сильный ветер, и он понес саранчу и бросил ее в Чермное море: не осталось ни одной саранчи во всей стране Египетской.

Господь переменил ветер на очень сильный морской ветер, который подхватил саранчу и унес в Красное море[30]. В Египте совсем не осталось саранчи.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

и Господь послал с запада очень сильный ветер, который унес саранчу и утопил ее в море Суф. Не осталось саранчи в пределах египетских.

послал ГОСПОДЬ с запада ураганный ветер, который, подхватывая саранчу, бросал ее в Красное море, пока не удалил ее всю из пределов египетских.

и Всевышний изменил ветер, послав сильный западный ветер, который выдул всю саранчу из Египта в Красное море. И не осталось в Египте ни одной саранчи!

и Господь изменил ветер, послал сильный западный ветер, который выдул всю саранчу из Египта в Красное море. И не осталось в Египте ни одной саранчи!

И воздвигнул Иегова с противной стороны от моря весьма сильный ветр, и он понес саранчу и бросил ее в Чермное море, не осталось ни одной саранчи во всей стране Египетской!

и҆ премѣнѝ гд҇ь ѿ мо́рѧ вѣ́тръ вели́къ и҆ взѧ̀ прѹ́ги, и҆ вве́рже и҆̀хъ въ мо́ре чермно́е: и҆ не ѡ҆ста́сѧ ни є҆ди́нъ прѹ́гъ на все́й землѝ є҆гѵ́петстѣй.

и премени Господь от моря ветр велик и взя пруги, и вверже их в море чермное: и не остася ни един пруг на всей земли египетстей.

Параллельные ссылки — Исход 10:19

Исх 13:18; Исх 15:4; Исх 10:13; Евр 11:29; Иоиль 2:20.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.