Библия Исх Исход 10:9 › сравнение

Исход 10:9

Сравнение:
Исход 10:9


И сказал Моисей: пойдём с малолетними нашими и стариками нашими, с сыновьями нашими и дочерями нашими, и с овцами нашими и с волами нашими пойдём, ибо у нас праздник Господу.

Моисей ответил: — Мы пойдем с детьми и стариками, с сыновьями и дочерьми, с отарами и стадами: ведь у нас праздник Господу.

Современный перевод РБО

Моисей ответил: «Мы пойдем все, молодые и старые, с сыновьями и дочерьми, с овцами, козами и коровами, — ведь это у нас праздник Господень!»

«Мы пойдем все вместе, — отвечал Моисей, — молодые и старые, сыновья и дочери наши. И возьмем с собой и овец, и волов — весь скот свой, ибо у нас праздник ГОСПОДЕНЬ, и провести его мы должны в странствии священном».

Моисей сказал: «Мы пойдём все, молодые и старые, наши сыновья и дочери, наши овцы и волы, потому что у нас праздник Господу».

«Пойдёт весь наш народ, — ответил Моисей, — молодые и старые. Мы заберём с собой своих сыновей и дочерей, всех овец и скот. Мы все пойдём, так как все мы должны принять участие в празднике Господнем».

"Пойдёт весь наш народ, — ответил Моисей, — молодые и старые. Мы заберём с собой своих сыновей и дочерей, всех своих овец и скот. Мы все пойдём, ибо все мы должны принять участие в празднике Господнем".

Моисей сказал: пойдем с малолетными нашими и стариками нашими, с сыновьями нашими, и дочерьми нашими, с овцами нашими, и с волами нашими пойдем; ибо у нас праздник Иегове.

И҆ речѐ мѡѷсе́й: съ ю҆́нотами на́шими и҆ съ ста̑рцы по́йдемъ, съ сынмѝ и҆ дще́рьми, и҆ со ѻ҆вца́ми и҆ вола́ми на́шими: бꙋ́детъ бо пра́здникъ гдⷭ҇а бг҃а на́шегѡ.

И рече Моисей: с юнотами нашими и с старцы пойдем, с сынми и дщерьми, и со овцами и волами нашими: будет бо праздник Господа Бога нашего.

Параллельные ссылки — Исход 10:9

Синодальный перевод:
Мк 10:13; 1Кор 5:7-8; Еф 6:4; Быт 50:8; Исх 3:18; Исх 5:1; Исх 5:3; Исх 8:25-28; Исх 10:24; Исх 12:31; Исх 13:6; Исх 32:5; Чис 29:12; Втор 31:12-13; Нав 24:15; Пс 148:12-13; Притч 3:9; Еккл 12:1; Ос 5:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.