Исход 13 глава » Исход 13:20 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исход 13 стих 20

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исход 13:20 / Исх 13:20

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И двинулись [сыны Израилевы] из Сокхофа и расположились станом в Ефаме, в конце пустыни.

Оставив Суккот, они расположились лагерем в Етаме, на краю пустыни.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Покинув Суккот, сыны Израилевы остановились в Эта́ме, что на краю пустыни.

Израильтяне вышли из Суккота и раскинули стан в Этаме, недалеко от пустыни.

Выйдя из Сокхофа, израильский народ остановился в Ефаме, вблизи пустыни.

Выйдя из Сокхофа, израильский народ остановился в Ефаме, вблизи пустыни.

И двинулись из Сокхофа, и расположились станом в Ефаме, в конце пустыни.

Воздви́гшесѧ же сы́нове ї҆и҃лєвы ѿ сокхѡ́ѳа, ѡ҆полчи́шасѧ во ѻ҆ѳѡ́мѣ при пѹсты́ни.

Воздвигшеся же сынове израилевы от сокхофа, ополчишася во офоме при пустыни.

Параллельные ссылки — Исход 13:20

Чис 33:5-6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.