Библия Исх Исход 18:26 › сравнение

Исход 18:26

Сравнение:
Исход 18:26


и судили они народ во всякое время; о делах важных доносили Моисею, а все малые дела судили сами.

Они и стали для народа судьями. Трудные дела они приносили к Моисею, а простые решали сами.

Современный перевод РБО

Они постоянно были с народом, разбирали тяжбы между людьми и все трудные дела передавали Моисею, а незначительные решали сами.

Они и были судьями для народа во всякое время. О самых трудных делах они сообщали Моисею, а все малые, простые разбирали сами.

Они судили народ в любое время, важные дела передавали Моисею, а все небольшие дела судили сами.

Эти люди были судьями народа, и народ мог всегда прийти к ним со своими разногласиями, Моисей же решал только самые важные дела.

Эти люди были судьями народа, и народ мог всегда придти к ним со своими разногласиями, Моисей же решал только самые важные дела.

И они судили народ во всякое время; о делах трудных доносили Моисею; а все малыя дела судили сами.

и҆ сꙋжда́хꙋ лю́демъ по всѧ̑ часы̀: всѧ́кое же сло́во неꙋдоборѣши́тельное доноси́ша къ мѡѷсе́ю, всѧ́кое же сло́во ле́гкое сꙋжда́хꙋ са́ми.

и суждаху людем по вся часы: всякое же слово неудоборешителное доносиша к Моисею, всякое же слово легкое суждаху сами.

Параллельные ссылки — Исход 18:26

Синодальный перевод:
Исх 18:14; Исх 18:15; Исх 18:22; Исх 24:14; Лев 24:11; Чис 9:6; Чис 25:5; Втор 1:15; Втор 1:17; Втор 16:18; Втор 17:8; Нав 24:1; Суд 4:5; 2Цар 15:2; 3Цар 3:16-28; 3Цар 10:1; 2Пар 19:7; Иов 29:16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.