Исход 20 глава » Исход 20:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исход 20 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исход 20:18 / Исх 20:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Весь народ видел громы и пламя, и звук трубный, и гору дымящуюся; и увидев [то,] [весь] народ отступил и стал вдали.

Увидев гром и молнию, услышав звук рога и увидев гору в дыму, люди задрожали от страха. Они встали поодаль

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Весь народ видел и слышал громы и молнии, и звук рога, и дымящуюся гору. Затрепетали люди, отошли и стали поодаль.

Когда все собравшиеся вокруг горы11 услышали раскаты грома и трубный звук, увидели пламя и гору, сокрытую в дыме, затрепетали они и, подавшись назад, стали поодаль.

И всё это время люди в долине слышали раскаты грома, видели молнии над горой и поднимавшийся с вершины дым. Дрожа от страха, они стояли в отдалении и наблюдали.

И всё это время люди в долине слышали гром, видели молнии над горой и поднимавшийся с горы дым. Дрожа от страха, они стояли в отдалении и наблюдали.

Весь народ видел громы, и молнии, и глас трубный, и гору дымящуюся: и видя то, народ отступил, и стал вдали.

И҆ всѝ лю́дїе зрѧ́хѹ гла́съ и҆ свѣщы̀, и҆ гла́съ трѹ́бный и҆ го́рѹ дымѧ́щѹюсѧ: и҆ ѹ҆боѧ́вшесѧ всѝ лю́дїе ста́ша и҆здале́че,

И вси людие зряху глас и свещы, и глас трубный и гору дымящуюся: и убоявшеся вси людие сташа издалече,

Параллельные ссылки — Исход 20:18

Исх 19:16-18; Иер 23:23; Пс 139:7; Пс 139:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.