Весь народ видел громы и пламя, и звук трубный, и гору дымящуюся; и, увидев то, народ отступил и стал вдали.
Увидев гром и молнию, услышав звук рога и увидев гору в дыму, люди задрожали от страха. Они встали поодаль
Современный перевод РБО
Весь народ видел и слышал громы и молнии, и звук рога, и дымящуюся гору. Затрепетали люди, отошли и стали поодаль.
Когда все собравшиеся вокруг горы[11] услышали раскаты грома и трубный звук, увидели пламя и гору, сокрытую в дыме, затрепетали они и, подавшись назад, стали поодаль.
Весь народ видел гром и молнии, звук трубы, и видел дымящуюся гору. Видя это, народ затрепетал, отошёл и встал подальше.
И всё это время люди в долине слышали раскаты грома, видели молнии над горой и поднимавшийся с вершины дым. Дрожа от страха, они стояли в отдалении и наблюдали.
И всё это время люди в долине слышали гром, видели молнии над горой и поднимавшийся с горы дым. Дрожа от страха, они стояли в отдалении и наблюдали.
Весь народ видел громы, и молнии, и глас трубный, и гору дымящуюся: и видя то, народ отступил, и стал вдали.
И҆ всѝ лю́дїе зрѧ́хꙋ гла́съ и҆ свѣщы̀, и҆ гла́съ трꙋ́бный и҆ го́рꙋ дымѧ́щꙋюсѧ: и҆ ᲂу҆боѧ́вшесѧ всѝ лю́дїе ста́ша и҆здале́че,
И вси людие зряху глас и свещы, и глас трубный и гору дымящуюся: и убоявшеся вси людие сташа издалече,