И положи крышку на ковчег сверху, в ковчег же положи откровение, которое Я дам тебе;
Закрой этой крышкой ковчег, положив в него свидетельство, которое Я дам тебе.
Современный перевод РБО
Поставь навершие на ковчег, а в ковчег положи текст Завета, который Я тебе вручу.
Скрижали Закона, которые даю тебе, положи в ковчег и на него поставь Покров примирения.
Крышку положи сверху на ковчег, в ковчег положи откровение, которое Я тебе дам.
Я дам тебе Соглашение, помести его в ковчег и положи на ковчег крышку.
Я дам тебе соглашение, помести его в ковчег и положи на ковчег крышку.
И положи покров очистилища на ковчег сверху: в ковчег же положи откровение, которое Я дам тебе.
и҆ да возложи́ши ѡ҆чисти́лище на кївѡ́тъ верхꙋ̀, и҆ въ кївѡ́тъ да вложи́ши свидѣ̑нїѧ, ꙗ҆̀же да́мъ тебѣ̀.
и да возложиши очистилище на кивот верху, и в кивот да вложиши свидения, яже дам тебе.