1 И҆ речѐ гд҇ь къ мѡѷсе́ю, гл҃ѧ:
2 рцы̀ сынѡ́мъ ї҆и҃лєвымъ, и҆ да во́змѹтъ мѝ нача́тки ѿ всѣ́хъ, ѩ҆̀же ѹ҆гѡ́дна бѹ́дѹтъ се́рдцѹ и҆́хъ, да во́змете нача́тки моѧ҄.
3 Се́й же є҆́сть нача́токъ, є҆го́же во́змете ѿ ни́хъ: зла́то и҆ сребро̀ и҆ мѣ́дь,
4 и҆ синетѹ̀ и҆ багрѧни́цѹ, и҆ червлени́цѹ сѹгѹ́бѹ (прѧ́денѹю), и҆ вѷссо́нъ ска́ный, и҆ власы̀ кѡ́зїѧ,
5 и҆ ко́жы ѡ҆́вни ѡ҆червленє́ны, и҆ ко́жы си҄ни, и҆ древа̀ негнїю҄щаѧ,
6 и҆ є҆ле́й въ свѣще́нїе, ѳѷмїа́мъ во є҆ле́й пома́занїѧ и҆ въ сложе́нїе ѳѷмїа́ма,
7 и҆ ка́мєни сардї҄йскїѧ, и҆ ка́мєни въ ваѧ́нїе на є҆пѡмі́дѹ {Є҆вр.: є҆ѳѹ́дъ, славе́н.: нара́мникъ и҆лѝ ве́рхнѧѧ ри́за.} и҆ поди́ръ {до́лгаѧ ри́за}.
8 И҆ да сотвори́ши мѝ ѡ҆сщ҃е́нїе, и҆ ѩ҆влю́сѧ въ ва́съ:
9 и҆ сотвори́ши мѝ по всемѹ̀, є҆ли҄ка а҆́зъ покажѹ̀ тебѣ̀ на горѣ̀, ѡ҆́бразъ ски́нїи и҆ ѡ҆́бразъ всѣ́хъ сосѹ́дѡвъ є҆ѧ̀: си́це да сотвори́ши.
10 И҆ сотвори́ши кївѡ́тъ свидѣ́нїѧ ѿ дре́въ негнїю́щихъ, двою̀ ла́ктїй и҆ по́лъ въ долготѹ̀, и҆ ла́ктѧ и҆ по́лъ въ широтѹ̀, и҆ ла́ктѧ и҆ по́лъ въ высотѹ̀:
11 и҆ позлати́ши є҆го̀ зла́томъ чи́стымъ, внѹтрьѹ́дѹ и҆ внѣѹ́дѹ позлати́ши є҆го̀, и҆ сотвори́ши верхѹ̀ є҆гѡ̀ вѣне́цъ зла́тъ виты́й ѡ҆́крестъ:
12 и҆ слїе́ши є҆мѹ̀ четы́ри кѡлца̀ зла҄та, и҆ возложи́ши на четы́ри страны҄ є҆гѡ̀, два̀ колца҄ на є҆ди́нѹ странѹ̀, и҆ два̀ на дрѹгѹ́ю странѹ̀.
13 Сотвори́ши же нѡси́ла ѿ дре́ва негнїю́ща и҆ позлати́ши ѧ҆̀ зла́томъ чи́стымъ:
14 и҆ вложи́ши нѡси́ла въ ко́лца, ѩ҆̀же на страна́хъ кївѡ́та, носи́ти и҆́ми кївѡ́тъ:
15 въ ко́лцахъ кївѡ́та да бѹ́дѹтъ нѡси́ла не зы́блющесѧ:
16 и҆ вложи́ши въ кївѡ́тъ свидѣ҄нїѧ, ѩ҆̀же да́мъ тебѣ̀.
17 И҆ да сотвори́ши ѡ҆чисти́лище покро́въ ѿ зла́та чи́ста, двою̀ ла́ктїй и҆ по́лъ въ долготѹ̀, ла́ктѧ же и҆ по́лъ въ широтѹ̀:
18 и҆ сотвори́ши два̀ херѹвї҄ма зла҄та и҆зва҄ѧнна, и҆ возложи́ши ѧ҆̀ ѿ ѻ҆бои́хъ стра́нъ ѡ҆чисти́лища:
19 да сотворѧ́тсѧ херѹві́ми, є҆ди́нъ ѿ страны̀ сеѧ̀ и҆ дрѹгі́й ѿ страны̀ дрѹгі́ѧ ѡ҆чисти́лища, и҆ сотвори́ши два̀ херѹвї҄ма на ѻ҆бои́хъ страна́хъ:
20 да бѹ́дѹтъ херѹві́ми распростира́юще кри́ла верхѹ̀, соѡсѣнѧ́юще кри́лами свои́ми над̾ ѡ҆чисти́лищемъ, и҆ ли́ца и҆́хъ ко дрѹгъдрѹ́гѹ, на ѡ҆чисти́лище бѹ́дѹтъ ли́ца херѹвї҄мска:
21 и҆ да возложи́ши ѡ҆чисти́лище на кївѡ́тъ верхѹ̀, и҆ въ кївѡ́тъ да вложи́ши свидѣ҄нїѧ, ѩ҆̀же да́мъ тебѣ̀.
22 И҆ позна́нъ бѹ́дѹ тебѣ̀ ѿтѹ́дѹ, и҆ возгл҃ю тебѣ̀ съ верхѹ̀ ѡ҆чисти́лища междѹ̀ двѣма̀ херѹвї҄мы, и҆̀же сѹ́ть над̾ кївѡ́томъ свидѣ́нїѧ, и҆ по всѣ҄мъ, є҆ли҄ка а҆́ще заповѣ́мъ тебѣ̀ къ сынѡ́мъ ї҆и҃лєвымъ.
23 И҆ сотвори́ши трапе́зѹ ѿ дре́въ негнїю́щихъ, двою̀ ла́ктїй въ долготѹ̀, и҆ ла́ктѧ въ широтѹ̀, и҆ ла́ктѧ и҆ по́лъ въ высотѹ̀:
24 и҆ позлати́ши ю҆̀ зла́томъ чи́стымъ, и҆ сотвори́ши є҆́й вито́е ѡ҆бложе́нїе злато́е ѡ҆́крестъ, и҆ сотвори́ши є҆́й вѣне́цъ дла́ни ѡ҆́крестъ,
25 и҆ сотвори́ши вито́е ѡ҆бложе́нїе вѣнцѹ̀ ѡ҆́крестъ.
26 И҆ сотвори́ши четы́ри кѡлца̀ зла҄та, и҆ возложи́ши четы́ри колца҄ на четы́ри страны҄ но́гъ є҆ѧ̀ под̾ вѣне́цъ:
27 и҆ да бѹ́дѹтъ ко́лца на влага҄лища носи́ламъ, ѩ҆́кѡ воздвиза́ти и҆́ми трапе́зѹ.
28 И҆ сотвори́ши нѡси́ла є҆ѧ̀ ѿ дре́въ негнїю́щихъ, и҆ позлати́ши ѧ҆̀ зла́томъ чи́стымъ, и҆ воздвиза́тисѧ бѹ́детъ на ни́хъ трапе́за.
29 И҆ сотвори́ши блю҄да є҆ѧ̀ и҆ ѳѷмїа́мники, и҆ возлива́лники и҆ ча́шы, и҆́миже возлива́ти бѹ́деши: ѿ зла́та чи́ста да сотвори́ши ѧ҆̀.
30 И҆ возлага́ти бѹ́деши на трапе́зѹ хлѣ́бы предложе́нїѧ предо мно́ю пр҇нѡ.
31 И҆ да сотвори́ши свѣти́лникъ ѿ зла́та чи́ста, и҆зва́ѧнъ да сотвори́ши свѣти́лникъ: сте́бль є҆гѡ̀ и҆ вѣ҄тви, и҆ ча́шы и҆ крѹ́зи и҆ крі́ны ѿ негѡ̀ да бѹ́дѹтъ:
32 ше́сть же вѣ́твїй и҆сходѧ́щихъ ѿ стра́нъ, трѝ вѣ҄тви свѣти́лника ѿ страны̀ є҆гѡ̀ є҆ди́ныѧ и҆ трѝ вѣ҄тви свѣти́лника ѿ страны̀ вторы́ѧ:
33 и҆ трѝ ча́шы во ѡ҆́бразъ ѻ҆рѣ́ха, на є҆ди́нѣй вѣ́тви крѹ́гъ и҆ крі́нъ: та́кѡ шестѝ вѣ́твамъ и҆сходѧ́щымъ ѿ свѣти́лника:
34 и҆ на свѣти́лникѣ четы́ри ча҄шы во ѡ҆́бразъ ѻ҆рѣ́ха, на є҆ди́нѣй вѣ́тви крѹ́зи и҆ крі́ны є҆гѡ̀:
35 крѹ́гъ под̾ двѣма̀ вѣ́твьми ѿ негѡ̀, и҆ крѹ́гъ под̾ четы́рьми вѣ́твьми ѿ негѡ̀: та́кѡ шестѝ вѣ́твамъ и҆сходѧ́щымъ ѿ свѣти́лника: и҆ на свѣти́лникѣ четы́ри ча́шы во ѡ҆́бразъ ѻ҆рѣ́ха:
36 крѹ́зи и҆ вѣ҄тви ѿ негѡ̀ да бѹ́дѹтъ: ве́сь и҆зва́ѧнъ ѿ є҆ди́нагѡ зла́та чи́ста.
37 И҆ да сотвори́ши свѣти҄лъ є҆гѡ̀ се́дмь, и҆ поста́виши свѣти҄ла є҆гѡ̀, и҆ свѣти́ти бѹ́дѹтъ ѿ є҆ди́нагѡ лица̀ є҆гѡ̀:
38 и҆ щипцы̀ є҆гѡ̀, и҆ подста҄вы є҆гѡ̀ ѿ зла́та чи́ста сотвори́ши:
39 тала́нтомъ зла́та чи́ста да сотвори́ши всѧ҄ сосѹ́ды сїѧ҄.
40 Ви́ждь, да сотвори́ши по ѡ҆́бразѹ пока́занномѹ тебѣ̀ на горѣ̀.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Исход, Пятикнижие Моисея, 25 глава. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.