Исход 27 глава » Исход 27:21 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исход 27 стих 21

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исход 27:21 / Исх 27:21

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

в скинии собрания вне завесы, которая пред [ковчегом] откровения, будет зажигать его Аарон и сыновья его, от вечера до утра, пред лицем Господним. [Это] устав вечный для поколений их от сынов Израилевых.

В шатре собрания, вне завесы, которая перед ковчегом свидетельства, Аарон и его сыновья должны поддерживать огонь в светильниках перед Господом с вечера до утра. Израильтяне и их потомки должны соблюдать это установление навеки.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Аарон и его сыновья должны следить за тем, чтобы с вечера до утра горящие лампады стояли пред лицом Господа, в Шатре Встречи, перед завесой, за которой находится Завет. Сыны Израилевы должны соблюдать это предписание вечно, из рода в род.

У той завесы в Шатре Откровения, за которой находится ковчег со скрижалями Закона,9 Аарон и сыновья его будут поддерживать огонь в лампах, чтобы он горел перед ГОСПОДОМ от заката и до рассвета. Это установление для их потомков среди сынов Израилевых на все времена.

Аарон и его сыновья должны будут следить за светильником. Они будут входить в шатёр собрания перед Соглашением, которое находится за завесой, чтобы удостовериться, что светильник горит там перед Господом с вечера до утра. Народ Израиля и его потомки должны соблюдать этот закон во веки вечные».

Аарон и его сыновья должны будут следить за светильником. Они будут входить в шатёр собрания перед соглашением, которое находится за завесой, чтобы удостовериться, что светильник горит там перед Господом с вечера до утра. Народ Израилев и его потомки должны соблюдать этот закон во веки вечные".

В скинии собрания вне завесы, которая против ковчега откровения, будет зажигать его Аарон и сыновья его, от вечера до утра, пред лицем Иеговы: это вечный участок от сынов Израилевых в роды их.

Въ ски́нїи свидѣ́нїѧ внѣ̀ завѣ́сы, ѩ҆́же над̾ завѣ́томъ, возжига́ти бѹ́детъ є҆го̀ а҆арѡ́нъ и҆ сы́нове є҆гѡ̀, ѿ ве́чера да́же до ѹ҆́тра, пред̾ гд҇емъ, зако́ннѡ вѣ́чнѡ въ ро́ды ва́шѧ ѿ сынѡ́въ ї҆и҃левыхъ.

В скинии свидения вне завесы, яже над заветом, возжигати будет его аарон и сынове его, от вечера даже до утра, пред Господем, законно вечно в роды вашя от сынов израилевых.

Параллельные ссылки — Исход 27:21

1Цар 3:3; 1Цар 30:25; 2Пар 13:11; 2Кор 4:6; 2Пет 1:19; Исх 16:34; Исх 25:16; Исх 25:21; Исх 26:31-33; Исх 28:43; Исх 29:10; Исх 29:28; Исх 29:44; Исх 29:9; Исх 30:8; Исх 40:3; Быт 1:5; Быт 1:8; Ин 5:35; Лев 16:34; Лев 24:3; Лев 24:9; Лев 3:17; Лев 3:8; Лк 12:35; Мал 2:7; Мф 4:16; Чис 18:23; Чис 19:21; Чис 8:9; Пс 134:1; Откр 2:1.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.