курения, сделанного по сему составу, не делайте себе: святынею да будет оно у тебя для Господа;
Не делайте себе благовоний по этому рецепту; помните, что это — Господня святыня.
Современный перевод РБО
Не делайте таких благовоний для себя: пусть они будут у вас святыней Господней.
Для себя таких благовоний никогда не делайте. Вы должны считать это посвященным ГОСПОДУ.
Курение, сделанное по этому составу, себе не делайте: пусть оно будет у вас святыней для Господа.
И это будет святыней для Господа. Приготовь это благовоние особым способом и не используй этот метод при приготовлении никакого другого курения.
И будет это святынею для Господа. Приготовь это курение особым способом; не приготовляй этим способом никакое другое курение.
Курения сделаннаго по сему составу не делайте себе: да будет оно у тебя свято для Иеговы.
по сложе́нїю семꙋ̀ да не сотворитѐ себѣ̀ са́ми, ѡ҆сщ҃е́нїе бꙋ́детъ ва́мъ ѿ гдⷭ҇а:
по сложению сему да не сотворите себе сами, освящение будет вам от Господа: