и резать камни для вставливания, и резать дерево, и делать всякую художественную работу;
может гранить и оправлять камни, резать по дереву и заниматься всяким ремеслом.
Современный перевод РБО
умеет резать камни для вставки в оправу, а также резать по дереву — может выполнять любую искусную работу.
гранить драгоценные камни и вставлять их в оправу, выполнять резьбу по дереву, то есть делать всякого рода искусные вещи.
резать камни для оправ, резать дерево и делать всякую художественную работу.
умеет гранить и оправлять драгоценные камни, а также работать по дереву, и всякое дело подвластно ему.
умеет гранить и оправлять камни и драгоценности, умеет работать с деревом и делать всякое дело.
и резать камни для вставливания, и резать дерево для всякой художественной работы.
и҆ ваѧ́ти ка́мєни, и҆ дѣ́лати дре́во, и҆ твори́ти по всемꙋ̀ дѣ́лꙋ премꙋ́дрости:
и ваяти камени, и делати древо, и творити по всему делу премудрости: