Исход 39 глава » Исход 39:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исход 39 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исход 39:7 / Исх 39:7

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

и положил он их на нарамники ефода, в память сынов Израилевых, как повелел Господь Моисею.

Он прикрепил их к наплечникам эфода как памятные камни для сыновей Израиля, как повелел Моисею Господь.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Их прикрепили к наплечникам эфода, чтобы эти камни были напоминанием о сыновьях Израиля. Так повелел Моисею Господь.

Эти камни Бецалел закрепил на наплечниках эфода, дабы служили они напоминанием о сыновьях Израиля, как повелел ГОСПОДЬ Моисею.

а потом прикрепили эти камни к наплечникам ефода. Эти камни должны напоминать Богу об израильском народе; всё было сделано так, как Господь повелел Моисею.

а потом прикрепили эти камни к наплечникам ефода. Эти камни должны были напоминать Богу об израильском народе; всё было сделано так, как Господь повелел Моисею.

И положил он сии камни на нарамники ефода, в память сынов Израилевых, как повелел Иегова Моисею.

И҆ сотвори́ша и҆з̾ неѧ̀ стѡѧ́ла двє́рнаѧ ски́нїи свидѣ́нїѧ,

И сотвориша из нея стояла дверная скинии свидения,

Параллельные ссылки — Исход 39:7

Исх 28:12; Исх 28:29; Нав 4:7; Мк 14:22-25; Мк 14:9; Неем 2:20.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.