Господь сказал Моисею, говоря: Я Господь! скажи фараону, царю Египетскому, всё, что Я говорю тебе.
Он сказал ему: — Я — Господь. Передай фараону, царю Египта, всё, что Я говорю тебе.
Современный перевод РБО
Он сказал ему: «Я Господь! Все, что Я говорю тебе, передай фараону, царю египетскому». —
Всё там же, в Египте, говоря с Моисеем, ГОСПОДЬ сказал: «Я — ГОСПОДЬ! Всё, что Я говорю тебе, перескажи фараону, царю египетскому».
Он сказал Моисею: «Я Господь! Скажи фараону, правителю Египта, всё, что Я говорю тебе». Моисей же сказал перед
«Я — Господь! — сказал Он. — Скажи царю Египта всё, что Я тебе говорю!»
"Я Господь, — сказал Он, — скажи царю Египта всё, что Я тебе говорю!"
Иегова сказал Моисею: Я Иегова: скажи Фараону, царю Египетскому все, что Я говорю тебе.
И҆ речѐ гдⷭ҇ь къ мѡѷсе́ю гл҃ѧ: а҆́зъ гдⷭ҇ь: глаго́ли къ фараѡ́нꙋ царю̀ є҆гѵ́петскомꙋ, є҆ли̑ка а҆́зъ гл҃ю къ тебѣ̀.
И рече Господь к Моисею глаголя: Аз Господь: глаголи к фараону царю Египетскому, елика Аз глаголю к тебе.