Исход 8 глава » Исход 8:23 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исход 8 стих 23

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исход 8:23 / Исх 8:23

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Я сделаю разделение между народом Моим и между народом твоим. Завтра будет сие знамение [на земле].

Я проведу различие[27] между Моим и твоим народом. Это знамение будет завтра»“».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Свой народ Я избавлю от беды, а твой народ — нет. Это знамение будет явлено завтра!“»

Я покажу, в чем различие5 между народом Моим и народом твоим. Сие знамение завтра же будет видимо““».

Завтра я поступлю с Моим народом не так, как с твоим, это и будет Моим доказательством”».

Завтра я поступлю с Моим народом не так, как с твоим, это и будет Моим доказательством"".

Я положу разделение между народом Моим, и между народом твоим. Завтра будет сие знамение.

и҆ положѹ̀ разлѹче́нїе междѹ̀ людьмѝ мои́ми и҆ людьмѝ твои́ми: во ѹ҆́трїи же бѹ́детъ зна́менїе сїѐ на землѝ.

и положу разлучение между людьми моими и людьми твоими: во утрии же будет знамение сие на земли.

Параллельные ссылки — Исход 8:23

Втор 33:28; Исх 33:16; Исх 8:10; Ис 50:2; Лев 20:24; Чис 23:9; Пс 111:9; Пс 130:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.