Библия Исх Исход 9:30 › сравнение

Исход 9:30

Сравнение:
Исход 9:30


но я знаю, что ты и рабы твои ещё не убоитесь Господа Бога.

Но я знаю, что ты и твои приближенные по-прежнему не боитесь Господа Бога.

Современный перевод РБО

Но я вижу, что и ты, и твои вельможи — вы все еще не боитесь Господа Бога!»

Хотя ты и твои придворные, как я вижу, — увы! — еще не прониклись почтением к ГОСПОДУ[6] Богу».

Но я знаю, что ты и твои рабы всё ещё не боятся Господа Бога».

Но я знаю, что ни ты, ни твои приближённые ещё не почитаете Бога и не боитесь Его».

Но я знаю, что ни ты, ни твои приближённые ещё не почитаете Бога и не боитесь Его".

Но я знаю, что ты и рабы твои еще не убоитесь Иеговы Бога.

ты́ же и҆ рабѝ твоѝ, вѣ́мъ, ꙗ҆́кѡ є҆щѐ не ᲂу҆боѧ́стесѧ гдⷭ҇а.

ты же и раби твои, вем, яко еще не убоястеся Господа.

Параллельные ссылки — Исход 9:30

Синодальный перевод:
Притч 16:6; Ис 26:10; Ис 63:17; Иер 44:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.