БиблияИсх Исход 9:30стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исход 9:30

Подстрочник:
Исход 9:30

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

30
καὶ И 2532 CONJ
σὺ ты 4771 P-2NS
καὶ и 2532 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
θεράποντές слу́ги 2324 N-NPM
σου твои 4675 P-2GS
ἐπίσταμαι знаю 1987 V-PNI-1S
ὅτι что 3754 CONJ
οὐδέπω ещё не 3764 ADV-N
πεφόβησθε убоялись 5399 V-RMI-2P
τὸν   3588 T-ASM
κύριον. Го́спода. 2962 N-ASM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исход 9:30

Фильтр для номеров: показать скрыть
но я знаю, 3045 что ты и рабы 5650 твои еще не убоитесь 3372 Господа 3068 Бога. 430

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

30 και
CONJ
συ
P-NS
και
CONJ
οι
T-NPM
θεραποντες
N-NPM
σου
P-GS
επισταμαι
V-PMI-1S
οτι
CONJ
ουδεπω
ADV
πεφοβησθε
V-RMI-2P
τον
T-ASM
κυριον
N-ASM

+ Синодальный текст / Исход 9:30

но я знаю, 3045 что ты и рабы 5650 твои еще не убоитесь 3372 Господа 3068 Бога. 430

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.