Притчи 30 глава » Притчи 30:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Притчи 30 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Притчи 30:8 / Притч 30:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

суету и ложь удали от меня, нищеты и богатства не давай мне, питай меня насущным хлебом,

удали от меня суету и ложь, не давай мне ни бедности, ни богатства, но хлебом насущным меня питай,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

пустое и лживое слово удали от меня, не давай мне ни бедности, ни богатства, отмеряй мне мою долю хлеба;

лицемерие8 и ложь от меня удали, не давай мне ни бедности, ни богатства, хлебом насущным меня питай,

помоги мне не лгать. Не дай мне быть слишком бедным или слишком богатым. Дай только то, что мне необходимо каждый день.

Помоги мне не лгать. Не дай мне быть слишком бедным или слишком богатым. Дай мне только, что нужно каждый день.

Суетное и ложное слово удали от меня, богатства и нищеты не давай мне, устрой мне необходимое и в достаточной мере.

сѹ́етно сло́во и҆ ло́жно дале́че ѿ менє̀ сотворѝ, бога́тства же и҆ нищеты̀ не да́ждь мѝ: ѹ҆стро́й же мѝ потрє́бнаѧ и҆ самодовѡ́лнаѧ,

суетно слово и ложно далече от мене сотвори, богатства же и нищеты не даждь ми: устрой же ми потребная и самодоволная,

Параллельные ссылки — Притчи 30:8

1Тим 6:6-8; 4Цар 25:30; Деян 14:15; Еккл 1:2; Быт 28:20; Быт 48:15-16; Ис 5:18; Ис 59:4; Иер 37:21; Иер 52:34; Ин 2:8; Лк 11:3; Мф 6:11; Мф 6:33; Притч 21:6; Притч 22:8; Притч 23:5; Пс 119:29; Пс 119:37; Пс 62:10; Пс 62:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.