Притчи 6 глава » Притчи 6:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Притчи 6 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Притчи 6:7 / Притч 6:7

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Нет у него ни начальника, ни приставника, ни повелителя;

Нет у него ни начальника, ни надсмотрщика, ни правителя;

Современный перевод РБО RBO-2015 +

нет над ним ни вождя, ни начальника, ни правителя;

Нет у него ни вождя, ни начальника, ни правителя,

У муравья нет начальника или предводителя,

У муравья нет начальника или предводителя,

Ведь он не земледелец, не имеет ни приставника, ни повелителя,

ѻ҆́нъ бо, не сѹ́щѹ є҆мѹ̀ земледѣ́лцѹ, нижѐ нѹ́дѧщаго є҆го̀ и҆мѣ́ѧй, нижѐ под̾ влады́кою сы́й,

он бо, не сущу ему земледелцу, ниже нудящаго его имеяй, ниже под владыкою сый,

Параллельные ссылки — Притчи 6:7

Иов 38:39-41; Иов 39:1-12; Иов 39:26-30; Иов 41:4-34.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.