Все народы пред Ним как ничто, — менее ничтожества и пустоты считаются у Него.
Все народы пред Ним — ничто; они для Него считаются меньше ничтожества и пустого места.
Все народы пред Ним — ничто, никчемны, никудышны по Его меркам.
Современный перевод РБО
Все народы пред Ним — ничто, для Него они — лишь пустота!
Все народы пред Ним — ничто, никчемны и бесполезны в очах Его.
Все народы перед Ним — ничто, считаются у Него меньше ничтожества и пустоты.
Ничто народы мира перед Ним, и ничего они не стоят перед Богом.
Ничто народы мира перед Ним, и ничего не стоят перед Богом.
И все народы — как ничто и за ничто считаются.
И҆ всѝ ꙗ҆зы́цы ꙗ҆́кѡ ничто́же сꙋ́ть, и҆ въ ничто́же вмѣни́шасѧ.
И вси языцы яко ничтоже суть, и в ничтоже вменишася.