Библия Иер Иеремия 13:26 › сравнение

Иеремия 13:26

Сравнение:
Иеремия 13:26


За то будет поднят подол твой на лицо твоё, чтобы открылся срам твой.

Задеру твой подол тебе на лицо, чтобы ты была опозорена.

Современный перевод РБО

Вот за это Я сорву твой подол, на лицо тебе наброшу, пусть срам твой увидят!

Так теперь Я Сам задеру подол твой на голову тебе, пусть все видят срам твой.

За это будет поднят твой подол тебе на лицо, чтобы открылось твоё бесчестие.

Иерусалим, Я задеру юбку твою тебе на лицо, и тогда все тебя увидят и застыдят.

"Я задеру юбку твою тебе на лицо, и все тебя увидят и застыдят.

Посему и Я обнажу бедра341 твои до лица твоего, и откроется срам твой,

тѣ́мже и҆ а҆́зъ ѡ҆бнажꙋ̀ бе́дры твоѧ̑ проти́вꙋ лица̀ твоегѡ̀, и҆ ꙗ҆ви́тсѧ срамота̀ твоѧ̀

темже и аз обнажу бедры твоя противу лица твоего, и явится срамота твоя

Параллельные ссылки — Иеремия 13:26

Синодальный перевод:
Откр 3:18; Ис 20:4; Ис 47:2; Ис 47:3; Иер 13:22; Плач 1:8; Иез 16:37; Иез 23:29; Ос 2:3; Ос 2:10; Наум 3:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.