Как о сыновьях своих, воспоминают они о жертвенниках своих и дубравах своих у зелёных дерев, на высоких холмах.
Даже их дети помнят эти жертвенники и столбы Ашеры[64] у тенистых деревьев, на высоких холмах
Современный перевод РБО
Как о сыновьях своих, о жертвенниках они пекутся, об Ашера́х возле дерев ветвистых, на холмах высоких.
Даже дети их помнят жертвенники и столбы, Ашере посвященные,[2] что возле каждого раскидистого дерева стояли на холмах высоких
Они вспоминают о своих жертвенниках и своих дубравах у зелёных дерев, на высоких холмах, как о своих сыновьях.
Их дети помнят об алтарях, посвящённых лжебогам. Они помнят деревянные столбы, воздвигнутые в честь Ашеры под деревьями и на холмах,
Их дети помнят об алтарях, посвящённых Ашере. Они помнят деревянные столбы посвящённые Ашере, которые видели под деревьями, на холмах,
Ибо сыновья их вспоминают о жертвенниках своих и дубравах своих, под тенистым деревом и на высоких холмах.
Є҆гда̀ воспомѧ́нꙋтъ сы́нове и҆́хъ ѻ҆лтари̑ своѧ̑ и҆ дꙋбра̑вы своѧ̑ при дре́вѣ ли́ственнѣ и҆ на холмѣ́хъ высо́кихъ,
Егда воспомянут сынове их олтари своя и дубравы своя при древе лиственне и на холмех высоких,