Горе пастырям, которые губят и разгоняют овец паствы Моей! говорит Господь.
«Горе пастухам, которые губят и разгоняют овец Моего стада! — возвещает Господь.
Современный перевод РБО
Горе пастухам, которые губят и рассеивают овец Моего стада! — говорит Господь.
Таково слово ГОСПОДНЕ: «Горе пастырям, что губят и рассеивают овец Моего стада!»
Горе пастухам, которые губят и разгоняют овец Моего стада! — говорит Господь.
«Горе пастухам Иудеи, которые губят овец и заставляют их бегать от пастбища к пастбищу, — говорит Господь, —
"Горе пастухам Иудеи, которые губят овец и заставляют их бегать от пастбища к пастбищу". Так говорит Господь.
Горе пастырям, которые губят и разгоняют531 овец паствы Моей, говорит Господь.
Го́ре па́стырємъ, и҆̀же погꙋблѧ́ютъ и҆ расточа́ютъ ѻ҆́вцы па́ствы моеѧ̀, речѐ гдⷭ҇ь.
Горе пастырем, иже погубляют и расточают овцы паствы Моея, рече Господь.