Вот, Я — на пророков, говорит Господь, которые действуют своим языком, а говорят: «Он сказал».
Да, Я против пророков, — возвещает Господь, — что болтают своим языком, заявляя: „Господь возвещает“.
Современный перевод РБО
Иду Я против пророков, — говорит Господь, — языками они болтают и рекут: „Вот Его речи!“
Я порицаю этих пророков за то, — говорит ГОСПОДЬ, — что болтают языком своим и заявляют: „Так говорит ГОСПОДЬ“.
Я — на пророков, — говорит Господь, — которые действуют своим языком, а говорят: "Он сказал".
«Я против лжепророков, — говорит Господь, — они вещают от себя и делают вид, что это Моя весть».
Я против лживых пророков, — говорит Господь, — они вещают от себя и делают вид, что это Моя весть.
Вот Я на пророков, говорит Господь, произносящих пророчества языком и возвещающих дремоту565 свою.
Сѐ, а҆́зъ на проро́ки, гл҃етъ гдⷭ҇ь, и҆зносѧ́щыѧ проро́чєствїѧ ѧ҆зы́комъ и҆ дре́млющыѧ дрема́нїе своѐ.
Се, Аз на пророки, глаголет Господь, износящыя пророчествия языком и дремлющыя дремание свое.