А вы, все переселенцы, которых Я послал из Иерусалима в Вавилон, слушайте слово Господне:
А ныне слушайте слово Господне, все изгнанники, которых Я выслал из Иерусалима в Вавилон.
Современный перевод РБО
А вы, изгнанники, которых отправил Я из Иерусалима в Вавилон, слушайте слово Господа!
Вы же, изгнанники, которых Я сослал из Иерусалима в Вавилон, слушайте слово ГОСПОДНЕ“.
А вы, все переселенцы, которых Я выслал из Иерусалима в Вавилон, слушайте слово Господа.
«Вы, пленники, которых Я заставил покинуть Иерусалим и пойти в Вавилон, слушайте весть Господнюю.
"Вы — пленники, Я заставил вас покинуть Иерусалим и пойти в Вавилон, слушайте весть от Господа".
Итак вы, все переселенцы, которых Я выслал из Иерусалима в Вавилон, слушайте слово Господне.
Вы̀ ᲂу҆̀бо слы́шите сло́во гдⷭ҇не, всѐ преселе́нїе, є҆́же вы́слахъ и҆з̾ і҆ерⷭ҇ли́ма въ вавѷлѡ́нъ.
Вы убо слышите слово Господне, все преселение, еже выслах из Иерусалима в Вавилон.