Библия Иер Иеремия 29:20 › сравнение

Иеремия 29:20

Сравнение:
Иеремия 29:20


А вы, все переселенцы, которых Я послал из Иерусалима в Вавилон, слушайте слово Господне:

А ныне слушайте слово Господне, все изгнанники, которых Я выслал из Иерусалима в Вавилон.

Современный перевод РБО

А вы, изгнанники, которых отправил Я из Иерусалима в Вавилон, слушайте слово Господа!

Вы же, изгнанники, которых Я сослал из Иерусалима в Вавилон, слушайте слово ГОСПОДНЕ“.

А вы, все переселенцы, которых Я выслал из Иерусалима в Вавилон, слушайте слово Господа.

«Вы, пленники, которых Я заставил покинуть Иерусалим и пойти в Вавилон, слушайте весть Господнюю.

"Вы — пленники, Я заставил вас покинуть Иерусалим и пойти в Вавилон, слушайте весть от Господа".

Итак вы, все переселенцы, которых Я выслал из Иерусалима в Вавилон, слушайте слово Господне.

Вы̀ ᲂу҆̀бо слы́шите сло́во гдⷭ҇не, всѐ преселе́нїе, є҆́же вы́слахъ и҆з̾ і҆ерⷭ҇ли́ма въ вавѷлѡ́нъ.

Вы убо слышите слово Господне, все преселение, еже выслах из Иерусалима в Вавилон.

Параллельные ссылки — Иеремия 29:20

Синодальный перевод:
3Цар 22:19; Иер 14:15; Иер 22:2; Иер 24:5; Иер 29:15; Иер 29:31; Иез 3:11; Иез 3:15; Иез 13:2; Мих 4:10; Мал 2:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.