Иеремия 34 глава » Иеремия 34:21 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 34 стих 21

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 34:21 / Иер 34:21

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

И Седекию, царя Иудейского, и князей его отдам в руки врагов их и в руки ищущих души их и в руки войска царя Вавилонского, которое отступило от вас.

Я отдам Цедекию, царя Иудеи, и его приближенных их врагам, которые ищут их смерти, войску вавилонского царя, которое отступило от вас.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Седекию, царя Иудеи, и его вельмож Я отдам в руки врагов, в руки тех, кто жаждет их смерти, в руки воинов царя вавилонского, которые сейчас от вас отступили.

Седекию, царя иудейского, и вельмож его Я тоже предам в руки врагов их, и в руки тех, кто желал их смерти, и в руки войска царя вавилонского, которое сейчас отступает от вас.12

Я отдам Седекию, царя Иудеи, и его правителей их врагам и любому, кто захочет убить их. Я отдам Седекию и его людей войску вавилонского царя, несмотря на то что эти армии покинули Иерусалим».

Я отдам Седекию, царя Иудеи, и его правителей их врагам и любому, кто захочет убить их. Я отдам Седекию и его людей армии царя Вавилонского, несмотря на то, что эти армии оставили Иерусалим.

И Седекию, царя Иудейского, и князей его842 предам в руки врагов их, и в руки ищущих души их, и в руки войска царя Вавилонского, удалившагося843 от них.

и҆ седекі́ю царѧ̀ ї҆ѹде́йска и҆ кнѧ҄зи є҆гѡ̀ да́мъ въ рѹ́цѣ врагѡ́въ и҆́хъ и҆ въ рѹкѹ̀ и҆́щѹщихъ дѹшѝ и҆́хъ и҆ въ рѹкѹ̀ во́инства царѧ̀ вавѷлѡ́нска, ѿбѣга́ющихъ ѿ ни́хъ.

и седекию царя иудейска и князи его дам в руце врагов их и в руку ищущих души их и в руку воинства царя вавилонска, отбегающих от них.

Параллельные ссылки — Иеремия 34:21

4Цар 25:18-21; Иез 17:16; Иер 34:3-5; Иер 37:5-11; Иер 39:6; Иер 52:10; Иер 52:24-27; Плач 4:20.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.