Иеремия 35 глава » Иеремия 35:1 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 35 стих 1

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 35:1 / Иер 35:1

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Слово, которое было к Иеремии от Господа во дни Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского:

Вот слово, которое было к Иеремии от Господа во время правления иудейского царя Иоакима[131], сына Иосии:

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Вот слово, которое было Иеремии от Господа во дни царя Иудеи Иоакима, сына Иосии:

Слово, которое было Иеремии от ГОСПОДА в дни правления Иудеей Иоакима, сына Иосии:

Во времена, когда Иоаким, сын царя Иосии, был царём Иудеи, весть от Господа пришла к Иеремии:

Во времена, когда Иоаким, сын царя Иосии, был царём Иудеи, весть от Господа пришла к Иеремии:

Слово, бывшее от Господа к Иеремии, во дни Иоакима, сына Иосии, царя Иудейскаго:

Сло́во бы́вшее ко ї҆еремі́и ѿ гд҇а, во дни҄ ї҆ѡакі́ма сы́на ї҆ѡсі́ина, царѧ̀ ї҆ѹ́дина, гл҃ѧ:

Слово бывшее ко иеремии от Господа, во дни иоакима сына иосиина, царя иудина, глаголя:

Параллельные ссылки — Иеремия 35:1

2Пар 36:5-8; 4Цар 23:35; 4Цар 24:1-6; Дан 1:1; Иер 1:3; Иер 22:13-19; Иер 25:1; Иер 26:1; Иер 36:1; Иер 36:29; Иер 36:9; Иер 46:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.