Библия Иер Иеремия 36:28 › сравнение

Иеремия 36:28

Сравнение:
Иеремия 36:28


возьми себе опять другой свиток и напиши в нём все прежние слова, какие были в первом свитке, который сжёг Иоаким, царь Иудейский;

— Возьми другой свиток и запиши в него все слова, какие были в первом свитке, который сжег Иоаким, царь Иудеи.

Современный перевод РБО

«Возьми другой свиток и запиши в него все прежние речи, что были в первом свитке, в том, который сжег Иоаким, царь Иудеи.

«Иди, возьми себе другой свиток и запиши в него все прежние вести, что были в первом свитке, который сжег Иоаким, царь иудейский.

«Возьми себе другой свиток и запиши в него все прежние слова, которые были в первом свитке, который сжёг иудейский царь Иоаким.

«Возьми, Иеремия, новый свиток и запиши все вести, которые были на свитке, сожжённом царём Иоакимом.

"Возьми, Иеремия, новый свиток и запиши все вести, которые были на свитке, сожжённом царём Иоакимом.

Снова возьми ты869 свиток другой и впиши все слова, бывшия в (том) свитке, который сожег царь Иоаким.

па́ки возмѝ ты̀ сви́токъ дрꙋгі́й и҆ впишѝ всѧ̑ словеса̀ бы̑вшаѧ во сви́тцѣ, ꙗ҆̀же сожжѐ ца́рь і҆ѡакі́мъ:

паки возми ты свиток другий и впиши вся словеса бывшая во свитце, яже сожже царь Иоаким:

Параллельные ссылки — Иеремия 36:28

Синодальный перевод:
Мф 24:35; 2Тим 2:13; 2Пар 21:12; Иов 23:13; Ис 8:1; Ис 30:8; Иер 28:13-14; Иер 36:4; Иер 36:32; Иер 44:28; Зах 1:5-6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.