Иеремия 36 глава » Иеремия 36:27 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 36 стих 27

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 36:27 / Иер 36:27

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

И было слово Господне к Иеремии, после того как царь сожег свиток и слова, которые Варух написал из уст Иеремии, и сказано ему:

После того как царь сжег свиток со словами, которые Барух записал со слов Иеремии, Господь сказал Иеремии:

Современный перевод РБО RBO-2015 +

После того как царь сжег свиток с речами, которые Барух записал под диктовку Иеремии, было Иеремии слово Господа:

После того как царь сжег свиток со всеми вестями, что Барух записал со слов Иеремии, было слово ГОСПОДНЕ Иеремии:

Когда царь Иоаким сжёг свиток, который Варух записал со слов Иеремии, Господь обратился к Иеремии с такими словами:

Когда царь Иоаким сжёг свиток, который Варух записал со слов Иеремии, слово Господа было к Иеремии:

И было слово Господне к Иеремии, после того как царь сожег свиток (и) все слова, которыя записал Варух из уст Иеремии, и сказано:

И҆ бы́сть сло́во гд҇не ко ї҆еремі́и, є҆гда̀ сожжѐ ца́рь сви́токъ, всѧ҄ словеса̀, ѩ҆̀же вписа̀ варѹ́хъ ѿ ѹ҆́стъ ї҆еремі́иныхъ, гл҃ѧ:

И бысть слово Господне ко иеремии, егда сожже царь свиток, вся словеса, яже вписа варух от уст иеремииных, глаголя:

Параллельные ссылки — Иеремия 36:27

Иер 36:23.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.