может быть, они вознесут смиренное моление пред лицо Господа и обратятся каждый от злого пути своего; ибо велик гнев и негодование, которое объявил Господь на народ сей.
Может быть, они вознесут к Господу свою молитву и отвратится каждый со своего злого пути — ведь страшны гнев и ярость, которыми Господь грозит этому народу.
Современный перевод РБО
Быть может, они вознесут молитву к Господу и каждый из них оставит злой путь свой, ибо велики гнев и ярость, на которые Господь обрек этот народ».
Может быть, помолятся они ГОСПОДУ и оставят свои злые пути, ибо велики гнев и ярость, о которых ГОСПОДЬ предостерегает этот народ».
Может быть, они вознесут свою мольбу перед Господом и каждый оставит свой злой путь. Ведь велик гнев и негодование, которые провозгласил Господь на этот народ».
Может быть, они попросят помощи у Бога и перестанут грешить. Господь сказал, что Он очень разгневан на этих людей».
Может быть, они попросят помощи у Бога, может быть, они перестанут грешить. Господь сказал, что Он очень разгневан на этих людей".
Может быть, падет молитва их пред Лицем Господним, и отвратятся от пути своего злого, ибо велики ярость и гнев Господа, которые Он объявил на народ сей.
не́гли паде́тъ моли́тва и҆́хъ пред̾ лице́мъ гдⷭ҇нимъ, и҆ ѿвратѧ́тсѧ ѿ пꙋтѝ своегѡ̀ ѕла́гѡ: ꙗ҆́кѡ вели́ка ꙗ҆́рость и҆ гнѣ́въ гдⷭ҇ень, є҆го́же согл҃а на лю́ди сїѧ̑.
негли падет молитва их пред лицем Господним, и отвратятся от пути своего злаго: яко велика ярость и гнев Господень, егоже соглагола на люди сия.