К Иеремии, когда он ещё содержался во дворе темничном, было слово Господне:
Пока Иеремия находился в заточении в темнице, было к нему слово Господа:
Современный перевод РБО
Когда Иеремия был еще в заключении на дворе стражи, было ему слово Господа:
Когда Иеремия был еще в заключении во дворе стражи, было к нему слово ГОСПОДНЕ:
К Иеремии было слово Господа, когда он ещё содержался в тюремном дворе:
Когда Иеремия находился под охраной во дворе храма, ему пришла весть от Господа:
Когда Иеремия был под охраной во дворе храма, ему пришла весть от Господа:
И к Иеремии было слово Господне во дворе темничном, и сказано:
И҆ ко і҆еремі́и бы́сть сло́во гдⷭ҇не во дворѣ̀ темни́чнѣмъ гл҃ѧ:
И ко Иеремии бысть слово Господне ко дворе темничнем глаголя: