Библия Иер Иеремия 40:6 › сравнение

Иеремия 40:6

Сравнение:
Иеремия 40:6


И пришёл Иеремия к Годолии, сыну Ахикама, в Массифу, и жил с ним среди народа, остававшегося в стране.

И Иеремия пошел к Гедалии, сыну Ахикама, в Мицпу и поселился там у него среди народа, который был оставлен в стране.

Современный перевод РБО

Иеремия пришел в Мицпу́ к Гедалии, сыну Ахикама, и жил при нем, среди людей, которые были оставлены в стране.

Иеремия пошел к Гедалье, сыну Ахикама, в Мицпу,[3] поселился там и жил среди людей, которые еще оставались в стране.

Иеремия пришёл в Массифу к Годолии, сыну Ахикама, и жил с ним среди народа, остававшегося в земле.

Иеремия отправился к Годолии, сыну Ахикама, в Мицфу, где и находился среди тех, кому было позволено остаться в Иудейской земле.

Иеремия отправился к Годолии, сыну Ахикама, в Массифу, где и находился среди тех, кто был оставлен на земле Иудеи.

И пришел Иеремия к Годолии, сыну Ахикама, в Массифу932, и жил среди народа своего933, оставшагося на этой земле.

И҆ прїи́де і҆еремі́а ко годолі́и сы́нꙋ а҆хїка́мовꙋ въ массифа́ѳъ и҆ сѣ́де средѣ̀ люді́й свои́хъ ѡ҆ста́вшихсѧ на землѝ.

И прииде Иеремиа ко Годолии сыну Ахмикамову в Массифаф и седе среде людий своих оставшихся на земли.

Параллельные ссылки — Иеремия 40:6

Синодальный перевод:
Нав 11:3; Нав 15:38; Суд 20:1; Суд 21:1; 1Цар 7:5-6; 3Цар 15:22; 4Цар 25:22; 2Пар 34:20; Неем 3:15; Иер 39:14; Иер 40:8; Иер 40:13; Иер 41:1; Иез 5:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.