Библия Иер Иеремия 40:5 › сравнение

Иеремия 40:5

Сравнение:
Иеремия 40:5


Когда он ещё не отошёл, сказал Навузардан: пойди к Годолии, сыну Ахикама, сына Сафанова, которого царь Вавилонский поставил начальником над городами Иудейскими, и оставайся с ним среди народа; или иди куда нравится тебе идти. И дал ему начальник телохранителей продовольствие и подарок и отпустил его.

Не успел Иеремия отойти[141], как Невузарадан добавил: — Возвращайся к Гедалии, сыну Ахикама, внуку Шафана, которого царь Вавилона назначил начальником над городами Иудеи, и живи у него среди народа. Или ступай, куда хочешь. Затем начальник охраны дал ему припасов и подарок и отпустил его.

Современный перевод РБО

Если ты останешься, то возвращайся к Геда́лии, сыну Ахикама, сына Шафана, которого царь вавилонский назначил правителем над городами Иудеи. Живи при нем, среди этого народа, или же иди, куда сочтешь нужным». Начальник телохранителей дал Иеремии еды и подарок и отпустил его.

Если ты решишь остаться,[2] то возвращайся к Гедалье, сыну Ахикама, внуку Шафана, которого царь вавилонский поставил правителем над городами Иудеи, оставайся при нем со своим народом. Впрочем, решай сам, куда ты пойдешь». И дал ему начальник стражи еды и подарок и отпустил его.

Не успел Иеремия отойти, как Навузардан добавил: «Возвращайся к Годолии, сыну Ахикама, внуку Сафана, которого вавилонский царь поставил над иудейскими городами, и живи с ним среди народа. Или иди, куда тебе нравится идти». Начальник телохранителей дал Иеремии продовольствие с подарком и отпустил его.

Если ты пожелаешь, то возвращайся к Годолии, сыну Ахикама, чей отец Шафан, которого вавилонский царь назначил губернатором над городами Иудеи. Иди и живи среди его людей или отправляйся туда, куда тебе хочется». Тогда Навузардан дал Иеремии еду, подарки и разрешил ему уйти.

Или возвращайся к Годолии, сыну Ахикама, чей отец Сафан, которого царь вавилонский назначил губернатором над городами Иудеи. Иди и живи среди его людей или отправляйся туда, куда тебе хочется". И Навузардан дал Иеремии еду, подарки и разрешил ему уйти.

И возвратись к Годолии, сыну Ахикама, сына931 Сафана, которого поставил царь Вавилонский в земле Иудейской, — и живи с ним среди народа. Куда угодно тебе идти, — иди. И дал ему военачальник пищу и дары, и отпустил его.

и҆ возврати́сѧ ко годолі́и, сы́нꙋ а҆хїка́мовꙋ, сы́нꙋ сафа́ню, є҆го́же поста́ви ца́рь вавѷлѡ́нскїй въ землѝ і҆ꙋ́динѣ, и҆ живѝ съ ни́мъ средѣ̀ люді́й, во всѣ́хъ благи́хъ пред̾ ѻ҆чи́ма твои́ма, є҆́же ходи́ти, и҆ ходѝ. И҆ дадѐ є҆мꙋ̀ а҆рхїмагі́ръ пи́щꙋ и҆ да́ры и҆ ѿпꙋстѝ є҆го̀.

и возвратися ко Годолии, сыну Ахикамову, сыну Сафаню, егоже постави царь Вавилонский в земли Иудине, и живи с ним среде людий, во всех благих пред очима твоима, еже ходити, и ходи. И даде ему архимагир пищу и дары и отпусти его.

Параллельные ссылки — Иеремия 40:5

Синодальный перевод:
Деян 27:3; Деян 27:43; Деян 28:10; Евр 13:6; 3Цар 13:7; 4Цар 8:7-9; 4Цар 22:12; 4Цар 22:14; 4Цар 25:22-24; 2Пар 34:20; Езд 7:6; Езд 7:27; Неем 1:11; Неем 2:4-8; Иов 22:29; Притч 16:7; Притч 21:1; Иер 15:11; Иер 26:24; Иер 39:14; Иер 40:4; Иер 41:2; Иер 41:18; Иер 52:16; Иер 52:31-34.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.