По прошествии десяти дней было слово Господне к Иеремии.
Спустя десять дней к Иеремии было слово Господа.
Современный перевод РБО
Через десять дней было Иеремии слово Господа.
Через десять дней снова было Иеремии слово ГОСПОДНЕ.
Через десять дней было слово Господа к Иеремии.
Через десять дней весть от Господа пришла к Иеремии.
Через десять дней весть от Господа пришла к Иеремии.
И по прошествии десяти дней было слово Господне к Иеремии.
И҆ є҆гда̀ сконча́шасѧ де́сѧть дні́й, бы́сть сло́во гдⷭ҇не ко і҆еремі́и.
И егда скончашася десять дний, бысть слово Господне ко Иеремии.