Иеремия 42 глава » Иеремия 42:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 42 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 42:6 / Иер 42:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

хорошо ли, худо ли то будет, но гласа Господа Бога нашего, к Которому посылаем тебя, послушаемся, чтобы нам было хорошо, когда будем послушны гласу Господа Бога нашего.

Будь то нам во благо или во зло — мы будем послушны Господу, нашему Богу, к Которому мы посылаем тебя, чтобы нам обрести благо за то, что мы будем слушаться Господа, нашего Бога.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Будь то доброе слово или злое, мы подчинимся голосу Господа, Бога нашего, к которому мы тебя посылаем. И будем мы благополучны, повинуясь голосу Господа, Бога нашего».

Доброе это будет слово или недоброе, мы послушаемся ГОСПОДА, Бога нашего, к Которому мы тебя посылаем, и будет у нас всё хорошо, если будем повиноваться голосу ГОСПОДА, Бога нашего».

Понравится ли нам эта весть или нет, мы всё равно подчинимся Господу, Богу нашему. Дай нам знать, что сказал Господь, и мы обязательно послушаемся Его заповедей, и тогда у нас всё будет хорошо».

Хороша для нас будет весть или нет, мы подчинимся Господу, Богу нашему. Тогда у нас всё будет хорошо".

Хорошо-ли, худо-ли966, но гласа Господа нашего, к Которому мы посылаем тебя, послушаемся, чтобы лучше нам было, когда будем послушны гласу Господа Бога нашего.

а҆́ще добро̀ и҆ а҆́ще ѕло̀, гла́са гд҇а на́шегѡ, къ немѹ́же мы̀ посыла́емъ тѧ̀, послѹ́шаемъ, да лѹ́чше на́мъ бѹ́детъ, ѩ҆́кѡ послѹ́шаемъ гла́са гд҇а бг҃а на́шегѡ.

аще добро и аще зло, гласа Господа нашего, к немуже мы посылаем тя, послушаем, да лучше нам будет, яко послушаем гласа Господа Бога нашего.

Параллельные ссылки — Иеремия 42:6

Втор 5:29; Втор 5:33; Втор 6:2; Втор 6:3; Ис 3:10; Иер 7:23; Пс 128:2; Пс 81:13-16; Рим 7:13; Рим 7:7; Рим 8:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.