Поэтому буду рыдать о Моаве и вопить о всём Моаве; будут воздыхать о мужах Кирхареса.
Поэтому плачу Я о Моаве, рыдаю обо всем Моаве, скорблю о жителях Кир-Хереса.
Современный перевод РБО
Потому о Моаве я плачу, рыдаю обо всем Моаве, о людях Кир-Хе́реса стенаю.
Потому Я рыдаю о Моаве, обо всем Моаве скорблю, о жителях Кир-Хереса рыдаю.
Поэтому буду рыдать о Моаве и вопить о всём Моаве, будут вздыхать о мужчинах Кирхареса.
Поэтому Я о Моаве плачу, о каждом жителе Моава и Кир-Харешета стенаю Я.
И Я о Моаве плачу, о каждом в Моаве плачу, о людях Кирхареса.
Посему о Моаве всюду рыдайте, вопийте о мужах, остриженных1107 в (знак) печали.
Сегѡ̀ ра́ди над̾ мѡа́вомъ возрыда́йте всю́дꙋ, возопі́йте над̾ мꙋ̑жи кїра́ды смꙋще́нїѧ.
Сего ради над Моавом возрыдайте всюду, возопийте над мужи Кирады смущения.