Библия Иез Иезекииль 16:44 › сравнение

Иезекииль 16:44

Сравнение:
Иезекииль 16:44


Вот, всякий, кто говорит притчами, может сказать о тебе: «какова мать, такова и дочь».

Вот всякий, кто говорит притчами, скажет о тебе такую: „Какова мать, такова и дочь“.

Всякий может применить к тебе поговорку: «какова мать, такова и дочь».

Современный перевод РБО

И говоря о тебе, будут вспоминать поговорку: ‚Какова мать — такова и дочь!‘

„Всякий, кто говорит пословицами,[11] будет говорить о тебе: „Какова мать, такова и дочь“.

Каждый, кто говорит притчами, может сказать о тебе: "Какова мать, такова и дочь".

«Все, кто говорят о тебе, могут добавить: „Какова мать, такова и дочь”.

Все, кто говорит о тебе, могут добавить: "Какова мать, такова и дочь".

Все это сообразно с притчею, которую говорят о тебе: „какова мать, такова и дочь“.

Сїѧ̑ сꙋ́ть всѧ̑, є҆ли̑ка реко́ша на тѧ̀ въ при́тчи, глаго́люще: ꙗ҆́коже ма́ти, та́кѡ и҆ дще́рь.

Сия суть вся, елика рекоша на тя в притчи, глаголюще: якоже мати, тако и дщерь.

Параллельные ссылки — Иезекииль 16:44

Синодальный перевод:
Быт 31:1; 1Цар 24:13; 3Цар 21:16; 4Цар 17:11; 4Цар 17:15; 4Цар 21:9; Езд 9:1; Пс 106:35-38; Притч 30:15; Иез 11:12; Иез 16:3; Иез 16:45; Иез 18:2-3; Иез 23:2; Ос 4:5; Мих 2:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.