Библия Иез Иезекииль 16:63 › сравнение

Иезекииль 16:63

Сравнение:
Иезекииль 16:63


для того, чтобы ты помнила и стыдилась, и чтобы вперёд нельзя было тебе и рта открыть от стыда, когда Я прощу тебе всё, что ты делала, говорит Господь Бог.

чтобы, когда Я прощу тебе всё, что ты натворила, ты помнила и краснела от стыда, и чтобы впредь ты рта не могла раскрыть от позора», — возвещает Владыка Господь.

Будешь помнить и будешь стыдиться, так что и рта тебе не раскрыть от позора, когда Я прощу всё, что ты вытворяла — пророчество Владыки Господа».

Современный перевод РБО

Вспомнишь ты, и станет тебе стыдно, не посмеешь впредь и рта раскрыть от стыда, когда очищу тебя от всех твоих злодеяний, — говорит Господь Бог“».

чтобы помнила ты о нем и стыдилась и чтобы не могла рта своего раскрыть от позора, когда Я прощу тебе всё то, что ты совершила“,[14] — это слово Владыки ГОСПОДА».

для того, чтобы ты помнила и тебе было стыдно, и чтобы впредь ты и рта не могла открыть от стыда, когда Я прощу тебе всё, что ты делала", — говорит Господь Бог.

Тогда ты вспомнишь обо Мне, и тебе будет так стыдно за твои злодеяния, что ты потеряешь дар речи. Но после того как всё это произойдёт, ты очистишься от своих грехов и тебе больше никогда не будет стыдно». Так сказал Господь Всемогущий.

Тогда ты будешь помнить, и тебе будет стыдно. Но после этого тебе больше никогда не будет стыдно, потому что Я покрываю все твои грехи". Так сказал Господь Всемогущий.

Чтобы ты вспомнила и устыдилась, и не могла более открыть уст своих от стыда своего, когда милостив буду к тебе во всем, что ты сделала, говорит Господь Бог406.

ꙗ҆́кѡ да помѧне́ши и҆ ᲂу҆срами́шисѧ, и҆ не бꙋ́детъ тебѣ̀ ктомꙋ̀ ѿве́рсти ᲂу҆́стъ твои́хъ ѿ лица̀ безче́стїѧ твоегѡ̀, є҆гда̀ млⷭ҇тивъ бꙋ́дꙋ тебѣ̀ по всѣ̑мъ, є҆ли̑ка сотвори́ла є҆сѝ, гл҃етъ а҆дѡнаі̀ гдⷭ҇ь.

яко да помянеши и усрамишися, и не будет тебе ктому отверсти уст твоих от лица безчестия твоего, егда милостив буду тебе по всем, елика сотворила еси, глаголет Адонаи Господь.

Параллельные ссылки — Иезекииль 16:63

Синодальный перевод:
Мф 5:23; Мф 15:27; Мк 14:72; Лк 7:47; Лк 15:15; Лк 15:21; Лк 18:13; Лк 22:61; Деян 19:18; Иак 4:9; Рим 2:1; Рим 2:4; Рим 3:19; Рим 3:27; Рим 5:1-2; Рим 9:19-20; 1Кор 4:7; Еф 2:3-5; 1Тим 1:15; Тит 1:11; Тит 3:3-7; Исх 32:25; 3Цар 8:47; 1Пар 21:17; Езд 9:6; Иов 40:4-5; Иов 42:6; Пс 39:9; Пс 51:15; Песн 4:3; Ис 1:29; Ис 27:4; Ис 57:15; Иер 3:24; Иер 17:13; Плач 3:29; Плач 3:39; Иез 5:13; Иез 6:9; Иез 14:6; Иез 14:22; Иез 16:52; Иез 16:54; Иез 16:61; Иез 36:31-32; Иез 39:26; Иез 43:10; Дан 4:37; Дан 9:7-8; Ос 3:5; Мих 6:8; Зах 6:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.