Иезекииль 20 глава » Иезекииль 20:46 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иезекииль 20 стих 46

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иезекииль 20:46 / Иез 20:46

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

сын человеческий! обрати лицо твоё на путь к полудню, и произнеси слово на полдень, и изреки пророчество на лес южного поля.

— Сын человеческий, обрати лицо на юг; проповедуй против южных земель и пророчествуй о лесах южного края.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Человек! Обрати свой взор против Темана , произнеси речь против Дарома , изреки пророчество против лесов и пустошей Не́гева .

«Смертный, повернись лицом на юг,9 возвести югу,10 изреки пророчество о зарослях и пустошах Негева.11

«Сын человеческий, посмотри в сторону Негева, южной части Иудеи, и скажи слово против лесов Негева.

"Сын человеческий, посмотри в сторону Нигева, южной части Иудеи, и скажи слово против лесов Нигева.

«Сын человеческий, обратись к Тейману, изреки слово против Дарома, пророчествуй против зарослей и степей Негева.

Сын человеческий! обрати лице свое на юг514, и посмотри на полдень515, и прореки на старинный516 южный517 лес.

сы́не человѣ́чь, ѹ҆твердѝ лицѐ твоѐ на ю҆́гъ и҆ воззрѝ на дарѡ́ма, и҆ прорцы̀ на дѹбра́вѹ старѣ́йшинѹ наге́ва

сыне человечь, утверди лице твое на юг и воззри на дарома, и прорцы на дубраву старейшину нагева

Параллельные ссылки — Иезекииль 20:46

Ам 7:16; Втор 32:2; Иез 21:2; Иез 4:7; Иез 6:2; Иер 13:19; Иер 22:7; Иов 29:22; Мих 2:6; Зах 11:1; Зах 11:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.